Was wir jetzt tun müssen, ist Ihre Genesung zu fördern und zu beobachten. | Open Subtitles | إن ما يجدر بنا فعله الآن هو متابعة دعم ومراقبة تعافيك للشفاء. |
Was wir jetzt tun oder nicht tun, betrifft mein ganzes Leben und das Leben meiner Kinder und Enkelkinder. | TED | ما سنفعله أو نمتنع عن فعله الآن سيؤثّر على حياتي بأكملها وحياة أبنائي وأحفادي. |
Es ist außer Kontrolle. Ich weiß, was ich jetzt tun muss, ok? | Open Subtitles | لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله |
Außerdem fühle ich mich schrecklich weil alles was ich jetzt machen will ist dich zu fragen wo ich solche Schuhe bekomme. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالأسى لأن كل ما أريد فعله الآن أن أسألك من أين أشتريتي هذا الحذاء |
Wenn du es vorher nicht geschafft es in Ordnung zu bringen, weiß ich nicht, was du jetzt machen willst. | Open Subtitles | إن لم تستطع إصلاح الأمر سابقاً لا أدري ما الذي يمكن فعله الآن |
Alles was ich jetzt noch tun kann, ist nicht noch mehr Fehler zu begehen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله الآن هو عدم ارتكاب أية أخطاء أخرى |
Ihr seid extra von weit her gekommen, aber das Beste, was ihr im Moment tun könnt, ist abwarten. | Open Subtitles | ولكن أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الجلوس والانتظار |
Die einzige Sache, die ich jetzt tun muss ist, wie ich sie dazu kriege mit mir allein zu sein. | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله الآن هو إيجاد وسيلة للاختلاء بها |
Das beste was wir jetzt tun können, ist viel ausruhen. | Open Subtitles | و أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الحصول على قسط وفير من الراحة |
Das ganze Zeug was ich jetzt tun kann, aber früher nicht. | Open Subtitles | مثل كل ما أستطيع فعله الآن ولمْ أكُ قادراً على فعله سابقاً |
Aber was du jetzt tun musst, ist, ganz stark zu bleiben. | Open Subtitles | ولكنك ما عليكي فعله الآن هو البقاء متماسكة. |
Und was wir jetzt tun müssen, ist, Adalind zu finden. | Open Subtitles | وما علينا فعله الآن هو العثور على أداليند |
Das Einzige, was Sie hier und jetzt tun müssen, beginnt genau hier. | Open Subtitles | هذا كل ما عليكم فعله الآن يبدأ هنا والآن. |
Ich weiß nicht, was wir jetzt tun sollen. | Open Subtitles | لذا أنا لستُ متأكدة حيال ماعلي فعله الآن. |
Und was wir jetzt tun müssen, ist, den gesamten Pazifik als Ganzes zu betrachten und dort ein Netz von Meeresschutzgebieten zu errichten, so dass unser weltgrößter Ozean geschützt ist und uns langfristig erhalten bleibt. | TED | وما يجب علينا فعله الآن هو أن ننظر إلى المحيط الهادي بكليته و نصنع شبكة من مناطق المحميات البحرية عبر المحيط الهادي حتى يصبح أكبر محيطات العالم محمياً و مكتفي ذاتياً على مر الوقت. |
Was du also jetzt machen musst, ist, mir aus den Augen bleiben. | Open Subtitles | لذا ماعليك فعله الآن هو أن تغرب عن وجهي |
Was sollen wir jetzt machen? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله الآن ؟ |
Was wollt ihr jetzt machen? | Open Subtitles | ما الذي تريدون فعله الآن ؟ |
Alles, was wir jetzt noch tun müssen, ist den Strom zur Außenbeleuchtung unterbrechen. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن هو قطع كهرباء الأنوار الخارجيّة |
Nun, rate mal. Rate mal, wozu ich jetzt fähig bin. | Open Subtitles | ...حسنا، آحزر ماذا إحزر ما أنا قادر على فعله الآن |
Ich habe keine Ahnung, was jetzt zu tun ist. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما يجب فعله الآن |