"Wäre es nicht toll, wenn wir könnten mehr tun als reden? " | Open Subtitles | ألن يكون جيداً لو يمكنا فعل شىء أكثر من التحدث ؟ |
Wir danken Ihnen für lhren Besuch, aber wir können leider nichts für Sie tun. | Open Subtitles | نحن نقدر مجيئك إلينا للتحدث ولكن لا يسعنا فعل شىء لك |
- Die Polizei wird tun, was sie kann. - Die Polizei kann gar nichts tun. | Open Subtitles | لانسطيع فعل شىء.البوليس سيفعل البوليس لن يفعل شىء |
- Würden Sie alle ihr jetzt vielleicht etwas Ruhe gönnen? | Open Subtitles | ثمّ أَنا متأكّدُ أننا يمكننا فعل شىء أخر رجاءً هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نتْركْها تستريح الآن؟ |
Wenn sie sich nähern, müssen sie glauben, dass ich zu etwas Verrücktem im Stande bin. | Open Subtitles | اذا اقتربوا بما فيه الكفايه يجب ان اجعلهم يصدقون اننى على وشك فعل شىء مجنون |
Ja, aber wissen nicht einmal, ob Mara etwas mit dem, was mit passiert, zu tun hat. | Open Subtitles | ولكننا لا نعلم هل يمكن لمارا فعل شىء تجاه ما يحدث لى |
Ich kann nichts tun. | Open Subtitles | أنا لم أسببه , و لا أستطيع إصلاحه لا أستطيع فعل شىء حياله |
Nachdem jemand dem Virus ausgesetzt war, können wir nichts mehr tun. | Open Subtitles | بمجرد أن يتعرض أحد للفيروس ويصبح فى فترة الحضانة, لا يمكننا فعل شىء |
dass du nicht in der Lage bist irgendetwas zu tun. | Open Subtitles | حتى اذا وجدت الاطفال, فلن يمكنك فعل شىء. |
Vielleicht kann Eure Mutter mehr tun, als nur hoffen. | Open Subtitles | ربما أن والدتك تستطيع فعل شىء أكثر من الأمل |
"Tja", sagte ich, "ich sollte gehen". Ich könnte ja doch nichts für sie tun. | Open Subtitles | "قلت : "من الأفضل أن أذهب لم أستطيع فعل شىء من أجلها |
Können wir etwas für Sie tun, Corporal? | Open Subtitles | هل نستطيع فعل شىء من أجلك أيها العريف ؟ |
Woher soll ich das wissen? Wir müssen etwas tun. Wir müssen einen Plan machen. | Open Subtitles | علينا فعل شىء علينا وضع خطة ما |
Kann ich irgendetwas tun? | Open Subtitles | أيمكننى فعل شىء أو ارسال شىء ؟ |
Tja, Sie könnten wenigstens etwas mit Ihrem Haar machen. | Open Subtitles | على الأقل بوسعكِ فعل شىء بشأن شَعْركِ. |
Devon, haben Sie jemals darüber nachgedacht, etwas anderes zu machen... weniger in Richtung Arzt, mehr in Richtung Werbung für das Buy More? | Open Subtitles | إذن إسمع يا "ديفون" هل فكرت من قبل فى فعل شىء يتضمن القليل من الطب والكثير من |
Ob ich etwas Verrücktes machen will? | Open Subtitles | اتريد حقا فعل شىء لا يمكن توقعه ؟ |