Auch wenn die schreckliche Wahrheit existiert, dass es weitere Schießereien geben wird, so werden Sie bald alle etwas dagegen tun können. | Open Subtitles | لأنه رغم الواقع المرير سيكون هنالك حوادث إطلاق نار آخرى، جميعكم قريبًا ستكونوا قادرين على فعل شيء حيال هذا |
Mich lässt hoffen, dass wir etwas dagegen tun können. | TED | ما يعطيني أملاً الآن هو أنه يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر. |
Ja, wenn wir nicht bei jeder Bar für Eierflip stehengeblieben wären, hätten wir was dagegen tun können. | Open Subtitles | أجل، ربّما لو لم نتوقّف لدى كلّ حانة لشراء شراب البيض -لأمكننا فعل شيء حيال هذا . |
Kannst du was dagegen tun? | Open Subtitles | أيمكنك فعل شيء حيال هذا؟ -كلّا، أنا لست ... -أيمكنك فعل شيء حيال هذا؟ |
Wenn Stau ist, kannst du nichts machen. | Open Subtitles | ،إن كان هناك ازدحام فهو كذلك لا يمكننا فعل شيء حيال هذا |
Da können wir nichts machen. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء حيال هذا |
Ich hatte gehofft, dass Sie dagegen etwas unternehmen könnten, Mr. Gilbert. | Open Subtitles | كنت آمل أن يكون بوسعك فعل شيء حيال هذا الأمر, سيد حلبرت |
Vielleicht können wir dagegen etwas unternehmen. | Open Subtitles | ربما يمكننا فعل شيء حيال ذلك |
Als Außenstehender konnte man absolut nichts dagegen tun. | Open Subtitles | إذا كنتَ من تتعامل مع اﻷمر فلن تستطيع فعل شيء حيال ذلك |
Es war unser legales Recht, und niemand kann etwas dagegen tun. | Open Subtitles | "كان حقّنا الشرعيّ ولا يستطيع أحد فعل شيء حيال ذلك" |
Ich sage es Euch, weil Ihr etwas dagegen tun könnt. | Open Subtitles | أنا أقوله لك لأنك تستطيع فعل شيء حيال ذلك. |
- Können Sie was dagegen tun? | Open Subtitles | -أيمكنك فعل شيء حيال ذلك؟ |
Da können wir nichts machen. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء حيال ذلك |
Ja, aber ich kann da nichts machen. | Open Subtitles | -أجل، لكنّي لا يسعني فعل شيء حيال ذلك |
- Ich kann nichts machen. | Open Subtitles | - لا يسعني فعل شيء حيال ذلك |