| Ich sah dein Auto draußen und dachte, ich komme rein und sage Hallo. | Open Subtitles | حسناً، فقط رأيت سيارتك بالخارج ففكرت أن أدخل وألقي التحية |
| Ich hab mir die tollen Zahlen aus den letzten paar Tagen angesehen, und dachte, ran an den Speck versuchen es. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الإحصائيات الرائعة ففكرت أن نتوقف ونجرب هذه الطريقة |
| ich dachte ich schaue mal vorbei und vielleicht brauchst du Hilfe. | Open Subtitles | ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي |
| Ich dachte: 'So paranoid kann ich nicht sein. | TED | ففكرت أنه 'لا يجب أن أكون بهذا الارتياب، |
| Also dachte ich, dies wäre eine Gelegenheit, Scratch zu benutzen, um eine interaktive Karte für meine Mutter zu machen. | TED | ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي. |
| Nein, mein Wirtschaftskurs ist zu Ende. Da dachte ich, ich komm mal vorbei. | Open Subtitles | لا أنا فقط أنتهيت من أعمال ففكرت بالوقوف هنا |
| Aber der Kühlschrank ist sowieso voll und da hab ich mir gedacht, ich kauf... na ja, was zu trinken für die Party damit. | Open Subtitles | لكن المنزل مليء بالطعام ففكرت انني سأنفقها كلها في المشروبات الاضافية للحفلة |
| Da sah ich eine der Nannys, die ich interviewt hatte und dachte: | Open Subtitles | ثم أرى احدى تلك المُربيات التي قابلتها , ففكرت |
| Ich war gerade in der Nähe und dachte, ich komme vorbei und sage hallo. | Open Subtitles | كنت في الحي ففكرت أن أمر عليكم وألقي التحية. |
| Ich komm hier grade vorbei und dachte, ich schau rein und besuch Mutter. | Open Subtitles | كنت في الجوار ففكرت أن أمر و أرى أمي |
| Ich war in der Nähe und dachte, ich schau bei meinem Bruder vorbei. | Open Subtitles | كنت في الجوار ففكرت في أن أمر وأرى أخي. |
| Das waren wirklich schöne Stiefel, fast brandneu, und ich dachte... | Open Subtitles | كان له احذية فضيعة ففكرت ان ابتاع له احذية جديدة |
| Nun, wir waren so glücklich in den letzten vier Wochen, ich dachte wir sollten das feiern. | Open Subtitles | كنا سعيدين جداً بآخر أربعة أسابيع ففكرت أن نحتفل |
| Es ist Einiges geschehen, ich dachte Du bist sicher bei Chad. | Open Subtitles | أشياء كثيرة حدثت, ففكرت بأنك ستكونين بمأمن مع تشاد. |
| Ich war auf meinem Weg nach Hause von der Arbeit,... ich dachte einfach ich könnte mal anhalten und kurz vorbei schauen. | Open Subtitles | كنت في طريق عودتي من العمل ففكرت بالمرور للاطمئنان |
| Man sagt, ich sehe traurig aus damit, und als ich hier vorbei kam, dachte ich... | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها تجعلني أبدو حزينا لذا ففكرت في هذا الامر |
| Las den Werbezettel. Dachte, ich probier's mal aus. | Open Subtitles | قرأت النشرة الإعلانية ففكرت في رؤية المكان. |
| Ich war in der Nähe, und da dachte ich, ich tu ihm den Gefallen und bring sie ihm. | Open Subtitles | كنت في الجوار، ففكرت أن أسدي له معروفاً وأجلبها له. |
| Da dachte ich mir... schau mal nach dem Rechten. | Open Subtitles | ففكرت ان آتي لاخبرك انه في طريقه اليك |
| Ich habe ich mir gedacht, wenn irgendjemand der Welt mitteilen will, dass er kleine grüne Männchen gesehen hat, würde er sich doch an uns wenden. | Open Subtitles | ففكرت أن من يريد أن يعلم العالم أنه رأى الرجال الخضر، فقد يتصل بنا نحن |
| Also dachte ich, ich kann dasselbe mit den Ziffern machen. | Open Subtitles | ففكرت في أنني أستطيع فعل المثل بالنسبة إلى الأرقام |