"ففكرت" - Translation from Arabic to German

    • und dachte
        
    • ich dachte
        
    • dachte ich
        
    • Da dachte
        
    • gedacht
        
    • also dachte
        
    Ich sah dein Auto draußen und dachte, ich komme rein und sage Hallo. Open Subtitles حسناً، فقط رأيت سيارتك بالخارج ففكرت أن أدخل وألقي التحية
    Ich hab mir die tollen Zahlen aus den letzten paar Tagen angesehen, und dachte, ran an den Speck versuchen es. Open Subtitles كنت أنظر إلى الإحصائيات الرائعة ففكرت أن نتوقف ونجرب هذه الطريقة
    ich dachte ich schaue mal vorbei und vielleicht brauchst du Hilfe. Open Subtitles ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي
    Ich dachte: 'So paranoid kann ich nicht sein. TED ففكرت أنه 'لا يجب أن أكون بهذا الارتياب،
    Also dachte ich, dies wäre eine Gelegenheit, Scratch zu benutzen, um eine interaktive Karte für meine Mutter zu machen. TED ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي.
    Nein, mein Wirtschaftskurs ist zu Ende. Da dachte ich, ich komm mal vorbei. Open Subtitles لا أنا فقط أنتهيت من أعمال ففكرت بالوقوف هنا
    Aber der Kühlschrank ist sowieso voll und da hab ich mir gedacht, ich kauf... na ja, was zu trinken für die Party damit. Open Subtitles لكن المنزل مليء بالطعام ففكرت انني سأنفقها كلها في المشروبات الاضافية للحفلة
    Da sah ich eine der Nannys, die ich interviewt hatte und dachte: Open Subtitles ثم أرى احدى تلك المُربيات التي قابلتها , ففكرت
    Ich war gerade in der Nähe und dachte, ich komme vorbei und sage hallo. Open Subtitles كنت في الحي ففكرت أن أمر عليكم وألقي التحية.
    Ich komm hier grade vorbei und dachte, ich schau rein und besuch Mutter. Open Subtitles كنت في الجوار ففكرت أن أمر و أرى أمي
    Ich war in der Nähe und dachte, ich schau bei meinem Bruder vorbei. Open Subtitles كنت في الجوار ففكرت في أن أمر وأرى أخي.
    Das waren wirklich schöne Stiefel, fast brandneu, und ich dachte... Open Subtitles كان له احذية فضيعة ففكرت ان ابتاع له احذية جديدة
    Nun, wir waren so glücklich in den letzten vier Wochen, ich dachte wir sollten das feiern. Open Subtitles كنا سعيدين جداً بآخر أربعة أسابيع ففكرت أن نحتفل
    Es ist Einiges geschehen, ich dachte Du bist sicher bei Chad. Open Subtitles أشياء كثيرة حدثت, ففكرت بأنك ستكونين بمأمن مع تشاد.
    Ich war auf meinem Weg nach Hause von der Arbeit,... ich dachte einfach ich könnte mal anhalten und kurz vorbei schauen. Open Subtitles كنت في طريق عودتي من العمل ففكرت بالمرور للاطمئنان
    Man sagt, ich sehe traurig aus damit, und als ich hier vorbei kam, dachte ich... Open Subtitles الناس يقولون بأنها تجعلني أبدو حزينا لذا ففكرت في هذا الامر
    Las den Werbezettel. Dachte, ich probier's mal aus. Open Subtitles قرأت النشرة الإعلانية ففكرت في رؤية المكان.
    Ich war in der Nähe, und da dachte ich, ich tu ihm den Gefallen und bring sie ihm. Open Subtitles كنت في الجوار، ففكرت أن أسدي له معروفاً وأجلبها له.
    Da dachte ich mir... schau mal nach dem Rechten. Open Subtitles ففكرت ان آتي لاخبرك انه في طريقه اليك
    Ich habe ich mir gedacht, wenn irgendjemand der Welt mitteilen will, dass er kleine grüne Männchen gesehen hat, würde er sich doch an uns wenden. Open Subtitles ففكرت أن من يريد أن يعلم العالم أنه رأى الرجال الخضر، فقد يتصل بنا نحن
    Also dachte ich, ich kann dasselbe mit den Ziffern machen. Open Subtitles ففكرت في أنني أستطيع فعل المثل بالنسبة إلى الأرقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more