Gruppen, die lange am selben Ort gelebt haben und einen Bezug zu ihrer Heimat haben, der so vielen von uns verloren gegangen ist. | TED | الناس الذين عاشوا في نفس المكان لفترة طويلة من الزمن، الحفاظ على صلة بالمكان الذي يعيشون فيه والتي فقدها معظمنا، |
Ein Zauberspruch sollte uns dahin bringen, wo wir sie verloren und wir landeten hier bei euch. | Open Subtitles | لذا قمنا بترديد تعويذة لتأخذنا إلى الوقت الذي فقدها فيه... . فأحضرتنا إليكم ، هنا... |
Bei all den Dingen, die ein Time Lord gesehen hat, bei allem was er verloren hat, darf er gewiss schlechte Träume haben. | Open Subtitles | مع كل الاشياء التي رآها سيد الزمن ,مع الاشياء التي فقدها,هو بالتاكيد قد تأتيه بعض الكوابيس |
- Keine andere Frauen mit geringem Risiko wurden als vermisst gemeldet. - | Open Subtitles | لا توجد اى امرأة اخرى منخفضة المخاطر تم الابلاغ عن فقدها |
Bei dem Mädchen handelt es sich um Tracey Seavers, die vor zwei Wochen als vermisst gemeldet wurde. | Open Subtitles | كل ما أستطيعه إخباركم به هو أن الفتاة تم التعرف عليها علي إنها تراسي سيفرز لقد أبلغ والديها عن فقدها من أسبوعين مضوا |
Die wissen, wie es ist, den Job zu verlieren und kennen andere Arbeitslose. | Open Subtitles | انهم يعرفون ما هو الامر عندما يفقدوا وظائفهم , أو أنهم يعرفون شخص قد فقدها |
Das einzige, wovor er sich noch fürchtete, war... seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذيكان يخشاه. هوان يفقد قوته التي بالنهاية بالطبع قد فقدها |
Hör endlich auf, so zu tun, als seist du der Einzige, der sie verloren hat. | Open Subtitles | أريد منك التوقف عن التظاهر بكونك الوحيد الذي فقدها. |
Es ist sehr aufregend, jemandem zu helfen, die Person, die sie verloren haben, nachzubauen, | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مدهش وهو مساعدة شخصٌ ما, بإعادة شخصيةٌ فقدها |
Ja, der große Kerl war stark, wenn man bedenkt, wie viel Blut er verloren hat. | Open Subtitles | نعم، الرجل الضخم كان قوياً، بالنظر لكمية الدم التي فقدها. |
Was er hinter sich hat... Was er verloren hat... Was wir alle verloren haben... | Open Subtitles | لقد كان محبطًا، كل الأشياء التي رآها والتي فقدها |
Wenn er es nicht verloren hat, was ich vermute. | Open Subtitles | اذا لم يكن قد فقدها وهذا شئ محتمل |
Ich sollte jedem einen Schritt voraus sein, und ich bin derjenige, der sie verloren hat. | Open Subtitles | عليّ أن اسبق الجميع، وأنا من فقدها |
Er muss es da verloren haben. | Open Subtitles | من المحتمل انه فقدها عندما كان داخلاً. |
Richtig, aber Sie meldeten sie erst gestern als vermisst? | Open Subtitles | صحيح ، ولكنك لم تُبلغ عن فقدها سوى الأمس ؟ |
Er flippt aus, tötet sie, macht sauber und kriegt Angst, dass jemand sie als vermisst meldet. | Open Subtitles | - ينقلب عليها فيقتلها وينظف المكان مدركاً ... بأن شخص ما سيبلغ عن فقدها ... |
Ich dachte immer, es wäre schlimmer,... ..wenn jemand vermisst wird, als wenn er tot ist. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد... أن فقدها كان أسوأ من موتها-- |
Papa vermisst sie auch. | Open Subtitles | ابي فقدها ايضا |
Das einzige, wovor er sich noch fürchtete, war... seine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذيكان يخشاه. هوان يفقد قوته التي بالنهاية بالطبع قد فقدها |
Doch, hätte ich. Aber ich will meine Jungfräulichkeit mit jemandem verlieren, den ich liebe. | Open Subtitles | نعم, كان بإستطاعتي ولكني اردت فقدها مع من احب |
Sie würden sich lieber in ihr täuschen und notfalls dafür sterben müssen, als zu riskieren, sie wieder zu verlieren. | Open Subtitles | وتفضل أن تكون مخطئاً بشأنها وتواجه نهايتك الخاصة بمخاطرة فقدها ثانية |