Ich brauche nur ein paar Tage, um wieder auf die Füße zu kommen. | Open Subtitles | فقط أحتاج إلى بضعة أيام كي أستطيع الوقوف على قدمي مرة أخرى |
Ich brauche nur Zeit, um nachzudenken, was ich als Nächstes mache. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج بعض الوقت للتفكير فيما سأقوم به مستقبلاً. |
Ich muss nur feststellen, welcher Schacht für jeden der richtige ist. | Open Subtitles | فقط أحتاج لأن أتحقق أي فتحة تهوية يجب علينا استخدامها |
Ich muss nur lernen, es ohne Kleid zu schaffen. | Open Subtitles | فقط أحتاج أن أتعلم كيف أتصرف لكن بدون الفستان |
Ich will nur sicher sein, dass die uns daraus keinen Strick drehen. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج نوع من تأمين ذلك هم لن دعنا نشنق أنفسنا بهذا. |
Ich muss nur noch diese eine Überleitung finden. | Open Subtitles | فقط أحتاج لإيجاد العبور الموسيقي |
Ich brauche nur Geld. Ich zahle es dir zurück. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الى بعض المال و سوف أقوم باعادته لكِ |
Ich brauche nur ... einfach ein wenig Zeit. Bitte geh. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج المزيد من الوقت أذهب من فضلك |
Bitte, ich brauche nur etwas Wasser Ich bin wirklich völlig dehydriert. | Open Subtitles | أرجوك, فقط أحتاج قليلاً من الماء أنا حقاً جافة |
Ich brauche nur weitere zwei Minuten um den Ton für meine Dokumentation zu synchronisieren... | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى دقيقتين إضافية لأنهي تعديل هذا الصوت من أجل الفلم الوثائقي |
Ich brauche nur die Schlüssel und den Geldbeutel, das ist alles. | Open Subtitles | فقط أحتاج للمفاتيح و المحفظة ، ذلك كل شيء حسناً ، أحبكم ، وداعاً |
Ich brauche... nur etwas, das mich in die richtige Richtung weist. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لشخص ليرشدني للطريق السليم |
Ich muss nur schlafen. Ich hatte AIbträume, wie Autos Leute überfahren. | Open Subtitles | فقط أحتاج للنوم رأيت كوابيس طوال الليل عن سيارة تسحق الناس |
Ich muss nur kurz mit Charlie allein sprechen. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج للتحدث مع تشارلى على انفراد لثانيتين. |
Ich muss nur diese Lebensmittel verstauen..... und vielleicht einen ganzen Kuchen essen. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، لا بأس . فقط أحتاج أن احفظ البقالة ولربما أكل الكعكة كاملة |
Ich muss nur in der Lage sein mich mit anderen Leuten zu verbinden, wie du es kannst... und dann kann ich jeden glücklich machen. | Open Subtitles | انا فقط أحتاج أن أكون قادراً على الأتصال بأناس مثلما تستطيع و عندها أستطيع أن أجعل الجميع سعداء |
Ich habe meine ganze Präsentation schon ausgearbeitet. Ich muss nur einen guten Reim für den Abschluss finden. | Open Subtitles | فقط أحتاج لبعض القوافي المناسبة لأنهي بها جملي |
Ich muss nur rausfinden, ob es das war, was ich glaube, das es war. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أكتشف إذا كان ما أعتقده |
Ich will nur liegengelassen werden, um von Kojoten aufgefressen zu werden. | Open Subtitles | فقط أحتاج أن أترك لوحدي لتأكلني الذئاب اعلم.. |
Ich muss nur noch diese eine Überleitung finden. | Open Subtitles | فقط أحتاج لإيجاد العبور الموسيقي |
Ich versuche, dir klarzumachen, dass Michael für die Lycaner wichtig ist. | Open Subtitles | (أنا فقط أحتاج أن تفهم أن (مايكل ..."بطريقة ما له أهمية عند "الليكانز ! |