Wenn man jetzt nur vier Prozentpunkte in diesen Korb geben würde, hätte das eine transformierende Wirkung. | TED | لو أنكم أخذتم فقط أربع نسب مئوية ووضعتوها في السلة الأخرى، سيكون لديكم أثر جذري. |
Ich hatte letztes Jahr nur vier Fälle. Wissen Sie, wie viele ich gewann? | Open Subtitles | أنا كان عندى فقط أربع قضايا السنة الماضية أتعرف كم قضية قد فزت فيها؟ |
- Es gibt nur vier Tests im Jahr, was bedeutet, wenn du diesen verpasst, musst du drei weitere Monate warten. | Open Subtitles | هناك فقط أربع إختبارات بالعام، الذي يعني أنه إذا فوتي هذا، سيتعين عليك الإنتظار |
Es gibt nur vier Abzweigungen ohne Leitplanken. | Open Subtitles | هنالك فقط أربع طرق ذات منعطفات من دون حواجز |
Aber warum gibt es nur vier Sets von Abdrücken? | Open Subtitles | لكن لماذا هناك فقط أربع مجموعات من طبع اليد؟ |
Sagen wir doch, wir haben nur vier Autos. | Open Subtitles | ماذا لو قلنا فقط كان لدينا فقط أربع سيارات؟ |
In nur vier Monaten sind Regionalmeisterschaften. | Open Subtitles | و هناك فقط أربع أشهر حتى التصفيات |
nur vier bewaffnete Kapuzen. | Open Subtitles | فقط أربع رجالٍ من ذوي القلنسوة. |
Wir haben nur vier übrig. | Open Subtitles | لدينا فقط أربع أدوات متبقية |
Nun, um ehrlich zu sein, hatten wir nur vier Dates, haben uns zweimal umarmt, einmal geküsst und es gab einen Händedruck, der gefüllt war mit sexueller Spannung. | Open Subtitles | -حسناً، لأكون صادقاً خرجنا فقط أربع مرات، تعانقنا مرتين، و قبلنا بعض مرة واحدة، و كان هناك مصافحة مليئة بالتلميحات الجنسية. |