Ich weiß nur, dass ich aus einer Art Kelch getrunken haben, Sire. | Open Subtitles | أنا أعلم فقط أنني شربت من نوعاً ما من الكؤوس,يا مولاي |
Ich erzählte Steve nicht, was passiert war, nur dass ich es nicht getan hatte. | Open Subtitles | , لم أخبر [ستيف] بما حدث حقاً أخبرته فقط أنني لم أفعل ذلك |
Ich weiß nur, dass ich nicht mit jemandem Zeit verbringe, den ich nicht mag nur um eine Freundin zu haben. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني لن أمضي وقت , مع شخص لا أستلطفه فقط لأحصل على عشيقة |
Es passieren nur so viele ungeplante Dinge in meinem Leben. | Open Subtitles | إنه فقط أنني لم أخطط لهذا الشيء أن يحصل بحياتي حالياً |
Es ist nur so, dass ich kürzlich herausfand, wie tief die Bande sein können zwischen einem Liebhaber und seinem Vogel. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني مُؤخراً إكتشفت أن الروابط بين الهاو وطائِرَهُ يُمكِنُها أن تكون شديدة للغاية. |
Nicht nur, dass ich nicht sagen kann, wie dieses Ding funktioniert, mit Bezug auf alle Vorlesungen, sollte es überhaupt nicht funktionieren. | Open Subtitles | ليس فقط أنني لا أعرف كيف يُشغل هذا الشيء، ولكن طبقًا لكل القراءات فلا يفترض أن يعمل أصلاً. |
Ich weiß nicht, was das für mich bedeutet, nur dass ich... ich habe mich selber belogen, indem ich dachte, dass ich es ignorieren könnte. | Open Subtitles | لا أعلم ما يعنيه هذا لي، فقط أنني كنت.. كنت أخدع نفسي في التفكير أنني أستطيع تجاهله. |
Nein, ich sage nur, dass ich nun weiß, was das ist. | Open Subtitles | لا, أنا اخبرك فقط أنني اعرف ماهية الأمر. |
Das bestätigt nur, dass ich die Franzosen nie verstehen werde. | Open Subtitles | والذي يؤكد فقط أنني لن أفهم الفرنسيين قـط |
Es ist nur, dass ich keine Zuneigung von Axl kriege. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني لا أحصل على مشاعر من "أكسل" |
Nicht nur, dass ich keine Kinder bekommen kann... | Open Subtitles | .. ليس فقط أنني لا أستطيع الإنجاب |
- Ja, es ist nur, dass ich... dieser Tage in einem verdammten Haufen Ärger drin hänge. | Open Subtitles | ...أجل، فقط أنني أنا في مشاكل جمّة هذه الأيام |
Ich weiß nur, dass ich mit 2 Männern unterwegs war. | Open Subtitles | أتذكر فقط أنني كنت برفقة رجلين |
Es ist nur, dass ich dich schon jetzt vermisse. | Open Subtitles | فقط أنني سوف أفتقدك هذه العطلة |
nur dass ich den Körper meiner Ex erkenne, wenn ich ihn sehe. | Open Subtitles | فقط أنني أعرف هيئة زوجتي السابقة |
Ich weiß nur dass ich dich brauche. | Open Subtitles | أعرف فقط أنني أحتاجك |
Nur, dass ich keine haben will. | Open Subtitles | قلت فقط أنني لا أريد الإنجاب |
Es tut mir leid. Es ist nur so, dass ich total dehydriert bin. | Open Subtitles | آسفة، الأمر فقط أنني أعاني جفافًا شديدًا. |
Nein. Es kommt mir nur so vor, als würden wir gerade unsere ganze Zeit mit Fällen verbringen. | Open Subtitles | لا , الأمر فقط أنني شعرت بأننا نقضي كل أوقاتنا |
Ich habe nur so lange niemanden an mich herangelassen. | Open Subtitles | أنه فقط أنني كنت أقوم بأبقاء الناس على مسافة لمدة طويلة |