Ich brauche nur etwas zum anziehen für dieses 11 Uhr Termin Ding. | Open Subtitles | إني فقط احتاج إلى شيء أرتديه إلى الشيء في الساعة 11 |
Du weißt, dass man mir vertrauen kann. Ich brauche nur etwas mehr Zeit. | Open Subtitles | انت تعلم انى جيد فى ذلك انا فقط احتاج وقتا قليلا زيادة |
Ich brauche nur etwas Blut, wenn das ok ist. | Open Subtitles | أنا فقط احتاج لسحب بعض الدم لو أن هذا مناسب |
Ich muss nur den armen Teufel finden, dessen Hand davon besessen ist. | Open Subtitles | فقط احتاج أن اجد الوغد صاحب اليد الممسوسه |
Ich muss nur heute Nacht überstehen. | Open Subtitles | انا فقط احتاج لأن تمر هذه الليلة بخير.مفهومٌ؟ |
Ich brauche bloß die Information! | Open Subtitles | انا فقط احتاج المعلومات |
Ich brauche bloß die Information! | Open Subtitles | انا فقط احتاج المعلومات |
Ich brauche nur den Schlüssel für das Tor. | Open Subtitles | انا فقط احتاج لمفتاح تلك البوابه |
Ich brauche nur deine Hilfe, ihn hier zu behalten. | Open Subtitles | انا فقط احتاج لمساعدتك لابقائه هنا |
Ich brauche nur ein paar Minuten für mich, um mich zu verwandeln. | Open Subtitles | فقط احتاج لدقائق قليله من اجلي لاتحول |
Ich brauche nur etwas Backpulver, | Open Subtitles | فقط احتاج إلى قليل من كريمة التارتار، |
Es ist nur, ich brauche nur etwas Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | انا فقط احتاج إلى بعض الهدوء. |
Ich brauche nur etwas mehr Zeit. | Open Subtitles | انا فقط احتاج مزيداً من الوقت |
Ich brauche nur noch eine Tüte. | Open Subtitles | فقط احتاج الى واحده |
Natürlich, ich muss nur meinen Tagesplaner holen. | Open Subtitles | بالطبع, أنا.. أنا فقط احتاج لجدولي اليومي. |
- Ihr könnt denken was Ihr wollt, aber ich habe eine Superkraft und muss nur herausfinden, welche es ist. | Open Subtitles | لا أظن هذا يمكنكم التفكير بما اردتم لكنى املك قدره خاصه .. فقط احتاج ان اكتشافها |
Ja, völlig klar. Ich muss nur kurz mal raus. | Open Subtitles | نعم, بالطبع, انا فقط احتاج الذهاب قليلاً |
Ich muss nur manchmal wütend werden. | Open Subtitles | فقط احتاج ان اكون غاضبة احيانا |