ويكيبيديا

    "فقط بدافع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nur aus
        
    • Reine
        
    • Nur so aus
        
    Nur aus Neugier, was war die vierte Meldung? Open Subtitles فقط بدافع الفضول، ماذا كان الخبر الرابع؟ حسناً.
    Nur aus Neugierde: Kamen andere annähernd infrage? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟
    Nur ... Nur aus Neugier, was wäre ich tot wert? Open Subtitles فقط.. فقط بدافع الفضول, ماستكون قيمتي وأنا ميت؟
    Wie viel werden Sie denn von denen verlangen? Reine Neugier. Open Subtitles فقط بدافع الفضول كم ستجعلُهم يدفعون؟
    Reine Neugier, wie sicher waren ihre Behauptungen gegenüber die Familie Ennis? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ما مدى مصداقية مزاعمك ضد أسرة (اينيس)؟
    Nur so aus Neugierde: Welche Casinos wolltet ihr Genies euch vornehmen? Open Subtitles فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟
    Nur aus Neugier, wieso hat der alte Drecksack diesmal abgesagt? Open Subtitles فقط بدافع الفضول لمذا ظهر هذا السكير الكبير بهذا الوقت
    Nur aus Neugier, was hat dieser Mord mit einem Gemälde zu tun? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ما علاقة هذه الجريمة بالرسم
    Nur aus Neugierde, wer ist Ihr Mann? Open Subtitles فقط بدافع الفضول، من هو رجلكَ؟
    Nur aus Neugierde: Was hat die Untersuchung des Unfalls ergeben? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ماذا كانت اكتشافات "ليكس" عن التحطم؟
    Nur aus Interesse. Vermissen Sie ihn nicht ein kleines bisschen? Open Subtitles فقط بدافع الفضول , ألا تفتقدينه قليلا ؟
    Also, Nur aus Neugierde, Wie haben Sie mich gefunden? Open Subtitles أذن، فقط بدافع الفضول، كيف وجدتني؟
    - Nur aus Neugier. Open Subtitles فقط بدافع الفضول.
    Nur aus Neugier... Open Subtitles فقط بدافع الفضول
    Ach, ich frage Nur aus reiner Neugier: Open Subtitles لذا فقط بدافع الفضول
    Nur aus Interesse, wie lange wollen Sie hier bleiben? Open Subtitles فقط بدافع الفضول...
    Reine Neugier. Open Subtitles فقط بدافع الفضول.
    Reine Neugier. Open Subtitles فقط بدافع الفضول؟
    Nur so aus Neugier, wie kam es denn überhaupt zu diesem Ungleichgewicht? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كيف سيعيد هذا التوازن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد