Sie haben nicht nur das verlogene Video produziert. Sie haben den Hass und die Lügen, die es begleiten auch gleich gefakt. | Open Subtitles | لم تنتج فقط ذلك الفيديو الكاذب وزورت الكراهية والأكاذيب التي رافقته |
Nicht nur das. Ich habe sie auch zur Hälfte die Forschung zahlen lassen. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك.جعلتهم يدفعون نصف قيمة البحث. |
Nein, es ist nicht nur das! Es ist als kenne er mich. | Open Subtitles | لا،لَيسَ فقط ذلك هو مثل اكنة يَعْرفُني. |
Es ist nur, das ist ein mächtig großer Name. | Open Subtitles | إنه فقط ذلك الاسم الإستثنائي الكبير |
Übrig geblieben ist nur dieser Glasschuh. | Open Subtitles | وتركت خلفها فقط ذلك الحذاء الزجاجى |
Nicht nur das. An meine Rolle, warum er nicht hier ist. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك دوري في عدم وجوده معنا |
Und nicht nur das. | Open Subtitles | ولَيسَ فقط ذلك. |
Was ist daran so schrecklich? Es ist nicht nur das. | Open Subtitles | انه لَيسَ فقط ذلك. |
nur das. Es war ein Unfall. | Open Subtitles | فقط ذلك بأنه حادث |
Es ist nicht nur das. | Open Subtitles | إنه ليس فقط ذلك |
Und nicht nur das, du kannst die besten zehn Associates von Robert Zane dazu bringen, mit dir mitzukommen. | Open Subtitles | وليس فقط ذلك,يمكنك الحصول على أفضل 10 مساعدين (من لدى (روبرت زين للقدوم معك. |
Und nicht nur das: Wenn man das Genom hernimmt – das synthetische – und es in ein anderes Viech reinsetzt, zum Beispiel in Hefe, dann hat man aus der Hefe Mycoplasma gemacht. | TED | ليس فقط ذلك ، لو اخذت هذا الجينوم "الصناعي" ووضعته في مخلوق آخر يختلف عنه مثلا "الخميرة" ستتحول "الخميرة" الى "مايكوبلازما" ! |
Es ist nicht nur das, George. | Open Subtitles | (ليس فقط ذلك (جورج |
- Nein, nicht nur das. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك. |
nur das Mama... | Open Subtitles | فقط ذلك يا أمي |
nur das Mama... | Open Subtitles | فقط ذلك يا أمي |
Nicht nur das. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك. |
nur das. | Open Subtitles | فقط ذلك |
weil, da ist nur dieser eine Mech dort tagsüber. | Open Subtitles | لأنها، هناك فقط ذلك الآلي خلال النهار |