"فقط ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur das
        
    • ist nur dieser
        
    Sie haben nicht nur das verlogene Video produziert. Sie haben den Hass und die Lügen, die es begleiten auch gleich gefakt. Open Subtitles لم تنتج فقط ذلك الفيديو الكاذب وزورت الكراهية والأكاذيب التي رافقته
    Nicht nur das. Ich habe sie auch zur Hälfte die Forschung zahlen lassen. Open Subtitles ليس فقط ذلك.جعلتهم يدفعون نصف قيمة البحث.
    Nein, es ist nicht nur das! Es ist als kenne er mich. Open Subtitles لا،لَيسَ فقط ذلك هو مثل اكنة يَعْرفُني.
    Es ist nur, das ist ein mächtig großer Name. Open Subtitles إنه فقط ذلك الاسم الإستثنائي الكبير
    Übrig geblieben ist nur dieser Glasschuh. Open Subtitles وتركت خلفها فقط ذلك الحذاء الزجاجى
    Nicht nur das. An meine Rolle, warum er nicht hier ist. Open Subtitles ليس فقط ذلك دوري في عدم وجوده معنا
    Und nicht nur das. Open Subtitles ولَيسَ فقط ذلك.
    Was ist daran so schrecklich? Es ist nicht nur das. Open Subtitles انه لَيسَ فقط ذلك.
    nur das. Es war ein Unfall. Open Subtitles فقط ذلك بأنه حادث
    Es ist nicht nur das. Open Subtitles إنه ليس فقط ذلك
    Und nicht nur das, du kannst die besten zehn Associates von Robert Zane dazu bringen, mit dir mitzukommen. Open Subtitles وليس فقط ذلك,يمكنك الحصول على أفضل 10 مساعدين (من لدى (روبرت زين للقدوم معك.
    Und nicht nur das: Wenn man das Genom hernimmt – das synthetische – und es in ein anderes Viech reinsetzt, zum Beispiel in Hefe, dann hat man aus der Hefe Mycoplasma gemacht. TED ليس فقط ذلك ، لو اخذت هذا الجينوم "الصناعي" ووضعته في مخلوق آخر يختلف عنه مثلا "الخميرة" ستتحول "الخميرة" الى "مايكوبلازما" !
    Es ist nicht nur das, George. Open Subtitles (ليس فقط ذلك (جورج
    - Nein, nicht nur das. Open Subtitles ليس فقط ذلك.
    nur das Mama... Open Subtitles فقط ذلك يا أمي
    nur das Mama... Open Subtitles فقط ذلك يا أمي
    Nicht nur das. Open Subtitles ليس فقط ذلك.
    nur das. Open Subtitles فقط ذلك
    weil, da ist nur dieser eine Mech dort tagsüber. Open Subtitles لأنها، هناك فقط ذلك الآلي خلال النهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus