Du solltest nie etwas wegwerfen nur weil es ein wenig kaputt ist. | Open Subtitles | يجب عليك ألاّ ترمي شيئاً أبداً فقط لأنّه مكسور قليلاً |
Naja, die bösen Jungs werden nicht ruhig dasitzen, nur weil ihr noch ein bisschen mehr Lesestoff nachzuholen habt. | Open Subtitles | حسنٌ، الأشرار لن يبقوا منتظرين فقط لأنّه لديكِ المزيد، من الأشياء لقراءتها |
Nur, weil man mich missverstehen könnte, als jemanden mit Antworten. | Open Subtitles | فقط لأنّه قد يمكنُ الخلطُ بيني و بين أحدٍ لديه إجابات. |
Ja, sie ist toll, aber ich möchte nicht für den Rest meines Lebens damit schikaniert werden, nur weil jemand toll ist. | Open Subtitles | حسناً، إنّها رائعةٌ. ولكن لن يرغمني أحدٌ على قضاء ما تبقّى من عمري مع شخصٍ فقط لأنّه رائع. |
Aber ich möchte nicht verdammt sein, den Rest meines Lebens mit jemanden zu verbringen, nur weil sie toll ist. | Open Subtitles | ولكن لن يرغمني أحدٌ على تكملة ما تبقّى من عمري مع شخصٍ فقط لأنّه رائع. |
- Ja. Aber nur, weil er Teil eines geheimen Experimentes der Regierung war, das furchtbar schiefging. | Open Subtitles | لكن فقط لأنّه كان جزءً من تجربة الحكومة السرّية |
Doch ein weiser Mann sagte: "Man sollte nichts glauben, nur, weil man es glauben will." | Open Subtitles | ولكن قال رجلٌ حكيم ذات يوم أنّه لايجب على المرء أن يُصدّق شيئاً فقط لأنّه يريد أن يصدّقه. |
nur weil er wusste, was es mir bedeutete. | Open Subtitles | "وكنتُ واثقاً بأنّي لم أؤمن بها أيضاً، فقط لأنّه عرف ما يعنيه ذلك لي" |
Das war nur, weil ich dachte, er wär 'n Naturtalent, ich meine, hey, guck mal, wie der gräbt! | Open Subtitles | لقد ضممته فقط لأنّه ذو موهبة فطرية، أقصد... انظر كيف يحفر. |
Diese Typen wollen meinem Kumpel an die Pelle, nur weil er aus Brooklyn ist! | Open Subtitles | يحاول هؤلاء الاعتداء على صديقي هذا فقط لأنّه من (بروكلين)! |
Ich musste sie eine Stunde überzeugen, dass sie bei Dr. Kaufman bleibt, und das auch nur, weil er die Innere leitet. | Open Subtitles | ساعة لأقنعها بالموافقة على د. (كوفمان)، وقد وافقت فقط لأنّه يدير الطب الباطنيّ أرادت مغادرة المستشفى بأسرها |
nur weil ich mich betrogen hat? | Open Subtitles | فقط لأنّه خانني؟ |
Ich heiratete Dave nur, weil er mir sagte, er sein ein berühmter Autor. | Open Subtitles | تزوّجت (دايف) فقط لأنّه أخبرني أنّه كان مُؤلفاً مشهوراً. |