Ich brauche es nur lange genug, dass sie sie gehen lassen. | Open Subtitles | أحتاج أن تكون القطعة معى فقط لفترة تكفى أن يتركوها |
Ich brauche es nur lange genug, dass sie sie gehen lassen. | Open Subtitles | أحتاج أن تكون القطعة معى فقط لفترة تكفى أن يتركوها |
Und es ist nur vorläufig, nur lange genug, um den Prior zu täuschen. | Open Subtitles | وهو مؤقت، فقط لفترة كافية لخداع الراهب. |
Es war Nur für eine Weile. Der Babysitter war nicht da. | Open Subtitles | فقط لفترة قصيرة سام,جليسة الأطفال لم تكن هناك |
Nur für eine Weile. | Open Subtitles | فقط لفترة قليلة؟ |
Nur für eine Weile? | Open Subtitles | فقط لفترة بسيطة؟ |
Nur weil sie sich in einem anderen Reich befindet... aus dem sie sich nur lange genug befreien kann, um weitere Kinder zu stehlen, bevor es sie dorthin zurückzieht. | Open Subtitles | -هذا لأنّها في عالَم آخر ... تستطيع مغادرته فقط لفترة كافية لسرقة أطفال آخرين قبل أنْ يعيدها إليه |
Auch kein Radio mehr. Nur für eine Weile. | Open Subtitles | لا راديو أيضًا فقط لفترة |
Nur für eine Weile. | Open Subtitles | فقط لفترة بسيطة |