Nur um sicher zu gehen, du wolltest also, dass heute alle ins Einkaufszentrum gehen ? | Open Subtitles | لذا فقط لنكون واضحين أنتِ أردتِ كل شخص أن يذهب الى المركز التجارى اليوم؟ |
Hör mal, Nur um sicherzugehen, warum räumen wir nicht alles, bis auf den Ficus weg? | Open Subtitles | إسمعوا، فقط لنكون في أمان لما لا تضعون كل شيء بعيداً، ما عدا شجرة التين؟ |
Die Autos tauschen, die Routen ändern, Nur um sicher zu sein. | Open Subtitles | تغيير السيارات، تغيير الطرق فقط لنكون آمنين |
Nur damit wir uns richtig verstehen, hier zu bleiben und mit dir zu üben, war ein Zeichen für dich, dass ich sexuell empfänglich bin. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين هل تدرك أن إعادة التدريب معك هو وسيلة لأخبرك أني متوفرة جنسيا |
Nur damit wir uns klar sind, die linke Seite des Kühlschranks gehört mir. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين الجهه اليسرى من الثلاجة تخصني |
Nur um das klarzustellen, du denkst, das Treffen ist fingiert, um uns in die Falle zu locken? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، أتقول أنّ اللقاء مجرّد فخ لجذبنا إلى هناك ؟ |
Wir wissen, dass es ein Unfall war, aber Nur um auf der sicheren Seite zu sein. | Open Subtitles | نعلم أنه ذلك غير مقصود لكن فقط لنكون آمنين |
Nur um das klarzustellen, du kannst kein Loch im Boden finden. | Open Subtitles | فقط لنكون على وضوح انت لم تتمكن من ايجاد فتحة في الأرض |
Nur um das klarzustellen, ich bin jetzt Geschäftsführer. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، أنا نائب الرئيس التنفيذي الآن. |
Na schön. Nur um das klarzustellen. Du machst das hier rückgängig. | Open Subtitles | حسناً، فقط لنكون واضحين ..تلك ستعود |
Und ich schreibe ihr so 15, 16 Mal am Tag, Nur um im Kontakt zu bleiben, weißt du. | Open Subtitles | و أراسلها حوالي 15 إلى 16 مرة يوميا فقط لنكون على تواصل دائم, تعرف - فكرة جيدة |
Uh, Nur um das klarzustellen, die Operation ist nicht gescheitert. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، الجراحة لم تفشل. |
Nur um sicher zu gehen. | Open Subtitles | فقط لنكون في أمان |
Nur um das klar zu stellen ... | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، |
Nur um sicher zu gehen. | Open Subtitles | فقط لنكون بأمان. |
Okay, Nur um es klar zu stellen, was ich Ihnen erzähle, bleibt zwischen Ihnen und mir. | Open Subtitles | صحيح فقط لنكون على بينة ووضوح |
Nur um das klarzustellen, wir schlagen einen Zivilisten. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنا سوف أضرب مواطن... . |
Nur damit wir uns verstehen, dass ist ein Kredit. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين, هذا قرض. |
Mr. Grayson, Nur damit wir uns richtig verstehen. | Open Subtitles | سيد (جريسون)، أنـا أسفة، فقط لنكون واضحين، |