ويكيبيديا

    "فقط نحن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nur wir beide
        
    • sind nur wir
        
    • Nur uns
        
    • Nur noch wir
        
    Schnee auf den Tannen, ein knisterndes Feuer, Nur wir beide unter den Sternen... Open Subtitles الثلج على الارض، و التكسر الحراري.. - فقط نحن الاثنان تحت النجوم..
    Nur wir beide, schwelgend in Erinnerungen. Open Subtitles فقط نحن الأنثين نتذكر الأيام القديمة السابقة
    Wir mussten einfach mal raus, Nur wir beide. Open Subtitles احتجنا لوقت نبتعد فيه عن كل شيء تماما, فقط نحن الاثنان
    Es sind nur wir, wie wir uns gegenseitig anschauen, was toll sein kann. Open Subtitles , إنه فقط نحن , ننظر لبعضنا البعض . الذي يمكن أن يكون شيء عظيم
    Nur uns ist das erlaubt. Open Subtitles فقط نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك إلى رابطتنا
    Alles was ich damit sage, ist dass es jetzt Nur noch wir sind. Open Subtitles كل ما أقول، إنه فقط نحن هنا الآن
    Wir haben uns nie unterhalten, also Nur wir beide. Open Subtitles أتري الآن .. أنا وانت لم نتمكن من الحديث , فقط نحن
    Wir reden später darüber, Nur wir beide. Open Subtitles سنتحدث عن الأمر لاحقًا، فقط نحن الإثنتان.
    Es sind Nur wir beide, also werden wir in Gedanken mit dem Dritten shredden. Open Subtitles إذاً فإنه فقط نحن الإثنان ، لذا فقد ذهبنا . بالتأكيد أتمزق لغياب ثالثنا الروحى
    Und mit "Date" meine ich kein GPS und keine Mikrofone und keine Begleiter - Nur wir beide. Open Subtitles واعنى ب"موعد عاطفي" لا وجود لانظمة التتبع ولا الميكروفونات ولا شيء فقط نحن.
    - Ich frage nur, von Arzt zu Patient, Nur wir beide. Open Subtitles -أنا مجرد اطلب ، كما تعلم ، طبيب و مريضه ، فقط نحن
    Wir könnten morgen ein Picknick machen. Nur wir beide. Open Subtitles دعنا نذهب في نزهة غداً فقط نحن الإثنين
    Nur wir beide. Bisschen reden. Open Subtitles فقط نحن الاثنتان , لتخرجي ما بنفسك
    Keine Schafe. Nur wir beide. Open Subtitles بلا أغنام بلا شيء فقط نحن الاثنان
    Übersetzung und Timings von mones Korrektur von Shay-Zee Wir müssen irgendwann darüber reden, Nur wir beide. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن هذا، فقط نحن الاثنان
    Nun, ich glaube es sind nur wir zwei beim Abendessen. Open Subtitles حسناً, أظن أنه فقط نحن الإثنان في هذا العشاء
    Nein, so ist das nicht. Es sind nur wir und ein Haufen Leute. Open Subtitles لا ، ليس هكذا ، فقط نحن وبعضة أشخاص
    Er gehört nicht Nur uns, wir teilen ihn uns mit dem Team. Open Subtitles حسناً، إنها ليست ملكنا فقط نحن نتشاركها مع الفريق مهلاً.
    Unser Hauptaugenmerk lag auf digitalen Plattformen, die es uns ermöglichen, Dinge, die bisher Nur uns und unseren Freunden daheim zugänglich waren, Unbekannten zugänglich zu machen. TED كنا نبحث تحديدا في تلك الأنواع من المنصات الرقمية التي مكنتنا من أخذ ممتلكاتنا, تلك الأشياء التي إعتادت أن تكون مقصورة علينا فقط, نحن وأصدقائنا في بيوتنا, و أن نجعلها متاحة لأناس لا نعرفهم.
    Sehen Sie, da sind Nur noch wir zwei. Open Subtitles إنظر, انه فقط نحن الإثنان ....
    Nur noch wir. Open Subtitles . فقط نحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد