Sagen wir einfach, es gummiwurmt mich... wenn Weichbirnen mir erzählen, ich müsste die Hälfte meiner Duplo-nen... für ihre Hot Dogs rauswerfen. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول انها تموج لي عندما بعض من البوجر تخبرني ان لابد من قضاء نص يوم دفع مرتبي |
Sagen wir, dass ich eine Abmachung mit den anderen Fahrern habe. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أنني قُمت ببعض الترتيبات مع الرفاق الآخرين |
Wenn wir gefragt werden... Sagen wir ganz einfach, du seist in Europa geblieben. | Open Subtitles | حين يسألوننا إننا فقط نقول أنك بقيت هناك لتدرسى شيئاً ما |
Wir sagen nur die Liebe ist stark und allmächtig | Open Subtitles | نحن فقط نقول أن الحبّ قوة عظيمـة وغريبـة |
Wir sagen nur, dass sie abgehauen ist, mag nicht an kalten Füssen gelegen haben. | Open Subtitles | نحن فقط نقول ان هربها ربما لا يكون السبب انه قدميها باردة |
Lassen Sie uns einfach sagen, wir waren Highschool Sweethearts. | Open Subtitles | دعيني فقط نقول بأننا تعرفنا على بعضنا منذ المدرسة الثانوية |
Sagen wir, ich war auf der Suche nach Abenteuer und fand mehr, als mir recht war. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول انني خرجت ابحث عن المغامره و وجدت اكثر مما استطيع معالجته |
Sagen wir mal, dass Lassards Kadetten sie nicht gerade beeindruckt haben. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأن طلاب لازارد لم يعجبوهم بالفعل |
Sagen wir mal eine tiefgründige Quelle. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول أنه مصدر على علم ببواطن الأمور |
- Sagen wir, Gott arbeitet zu langsam. | Open Subtitles | ؟ دعنا فقط نقول انني ساعجل التطوير في جسدك |
Sagen wir, ich war zu gespannt, was Sie zu sagen haben. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول أنني متلهف لسماعماذاتريدينأنتقولي. |
Sagen wir mal, ich habe mich entschieden, dem Familiennamen Ehre zu machen. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول اني قررت الالتزام باسم العائله |
Wieso? Sagen wir so, mein Meister tut immer das, was getan werden muss. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول أن معلمي يفعل دائماً، ما يحتاج أن يُفعل |
Aber Sagen wir mal,... hypothetisch gesehen, jemand wie,... ich weiß nicht, du,... soll den Hacker identifizieren und macht Pläne den Schlüssel zum kompletten Internet zu stehlen. | Open Subtitles | لكن دعنا فقط نقول رأي إفتراضياً ، شخص ما مثل لا أعرف ، أنت كان يميز لص الحاسوب |
Sagen wir einfach es gab Ungereimtheiten in seiner Vergangenheit, bei denen er es offensichtlich bevorzugte, dass sie nicht erforscht würden. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول إنه كان هناك تناقضات في خلفيته والذي من الواضح إنه فضل أن نبقيها غير معلومة. |
Naja, Sagen wir, dass sie ein oder zwei Tage nicht vermisst werden. | Open Subtitles | حسناً,دعنا فقط نقول أنهم لن يفقدوا ليوم أو اثنان |
Lass uns einfach sagen, ich habe eine Schießerei nie auf Mangel an Schüssen verloren. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول انني لم اخسر ابدا قتالا بالمسدس حظ التصويب |
Ja, nun lass uns einfach sagen, das "V" steh für "Vivid" (lebhaft). | Open Subtitles | نعم , حسناً . دعنا فقط "نقول "م" عوضا عن "إمرأة مثيرة |