So wie er aussieht, hat er keine Ahnung, wie nahe er dran war. | Open Subtitles | بالنظر إلى هيئته فإنّه لا يملك أدنى فكرة عن مدى قربه للخطر |
Hast du eine Ahnung, wie lange ich verhandelt habe, dass ich sie überhaupt sehen darf, ohne Aufsicht in einem öffentlichen Raum? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى لقد استغرق مني وقت للتفاوض مجرد رؤيته غير خاضعة للرقابة في مكان عام؟ |
Habt ihr eine Ahnung, wie viel Samen das ist? | Open Subtitles | ألديكن فكرة عن مدى كثرة السائل المنوي بهذا؟ |
Ja, aber ich hatte keine Ahnung, wie tief er in der Klemme steckte. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ أعرف بأنّ كان يواجه صعوبات لكن لم تكن لديّ فكرة عن مدى عمق المشاكل التي كان فيها |
Hast du irgendeine Ahnung, wie schwer es ist, hier an Tollwut zu kommen? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى صعوبة هو الحصول على داء الكلب خير من هنا؟ |
Hast du eine Ahnung, wie schlecht das für dich ist? | Open Subtitles | هل لديكِ اية فكرة عن مدى سوء هذا على صحتك ؟ |
Sie haben keine Ahnung, wie viel Ärger Sie haben oder? | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن مدى صعوبة أنك في، أليس كذلك؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie sensibel die Sache ist? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة عن مدى حساسيّة هذا الأمر ؟ |
Haben Sie irgendeine Ahnung, wie schwer es ist | Open Subtitles | ألديكَ أدنى فكرة عن مدى صعوبةِ الوصول لنائبِ الرئيس، |
Sie haben keine Ahnung, wie schwierig Periduralanästhesien sein können. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن مدى الصعوبة التي قد يكون عليها الفحص. |
Sie weiß, es sieht schlecht aus, aber sie hat keine Ahnung, wie schlecht. | Open Subtitles | أنا أعني , أنها تعرف أنَ هذا سيئ, و لكن ليسَ لديها أي فكرة عن مدى سوء الأمر. |
- Du hast keine Ahnung wie persönlich. | Open Subtitles | لا يوجد عندكم فكرة عن مدى خصوصيته الاتفاق الذي عقدته معها |
Ihr habt keine Ahnung, wie sehr ich euch vermisst habe. | Open Subtitles | ليس لديكما أدنى فكرة عن مدى إشتياقي لكما |
Hast du eine Ahnung, wie leid ich Tote bin? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى سأمي من الأشخاص الميتون ؟ |
Ich hatte wirklich keine Ahnung wie krank der Mann wirklich war, bis er hier vor etwa... eineinhalb Wochen, bevor sie starb, auftauchte. | Open Subtitles | أنا حقاً لم يكن لدي أي فكرة عن مدى سوء مرض هذا الرجل حتىظهرهنا،منذ .. ما يقرب لإسبوع ونصف قبل مقتلها. |
Alter, du hast keine Ahnung wie aufregend das ist. | Open Subtitles | يا رجل ليس لديك أدنى فكرة عن مدى أثارة هذا الأمر |
- Wirklich? Hast du eine Ahnung, wie schwer es ist, das zu schaffen? | Open Subtitles | هل لديكِ أى فكرة عن مدى صعوبة فعل هذا الأمر ؟ |
Hast du eine Ahnung, wie schwer es für sie gewesen sein muss, das auszusprechen? | Open Subtitles | ألديك اي فكرة عن مدى صعوبة قولها ذلك لك؟ |
Hast du eine Ahnung, wie wütend diese Leute wären, wenn ich ihre Geheimnisse mit Typen wie dir teile? | Open Subtitles | ألديك ايه فكرة عن مدى إنزعاج هؤلاء إن شاركت اسرارهم مع امثالك؟ |
Hast du eine Ahnung, wie gefährlich das ist? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة عن مدى خطورة الأمر الذي نحاول فعله؟ |