Ich wollte mal sehen, ob ich hier mit jemandem spielen kann. | Open Subtitles | فكرت في أن أرى أحدهم يطلب لعب الكرة المستديرة |
Ich wollte schon mal mithelfen. Hey, Susan. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع، فكرت في أن آتي مبكراً و أساعدك في التجهيز |
...Ich wollte mal schauen, ob du vielleicht ein wenig reden willst. | Open Subtitles | فكرت في أن أمر وأرى إن كان بإمكاني الحصول على أكثر من كلمتين منك |
Weil ich es ihr nicht sagen konnte, dachte ich, ich könnte etwas bauen. | Open Subtitles | لذا، لأنني لم أستطع قولها فكرت في أن أبني ما يعبر عنها |
Ich dachte, ich erzähle ein wenig davon, wie die Natur Stoffe schafft. | TED | فكرت في أن أتحدث قليلا حول كيف تصنع الطبيعة المواد. |
Während der ganzen Zeit waren eine Menge Leute sehr begeistert, Leute außerhalb der wissenschaflichen Gemeinde, also möchte ich Ihnen ein Video zeigen, um Ihnen eine Vorstellung zu geben, wie diese Rover von den Leuten gesehen werden, die selbst keine Wissenschaftler sind. | TED | و خلال تلك الفترة تحمس العديد من الناس من خارج المجتمع العلمي حيال هذه العربات لذلك فكرت في أن أعرض عليكم فيديو ليعطيكم انعكاساً عن كيفية النظر إلى هذه العربات من قبل أناسٍ من خارج المجتمع العلمي |
Also möchte ich Ihnen ein wenig von den Schritten, die wir dabei durchlaufen, erzählen. | TED | لذلك فكرت في أن أخبركم قليلاً عن الخطوات التي نمر بها خلال عملية التصميم |
Ich wollte behilflich sein, es selbst von der Straße räumen. | Open Subtitles | لقد فكرت في أن أقوم بعمل جيد و اتبع بعض الخطوات الجيدة و ابعده عن الطريق بنفسي |
Ich wollte ihm das Werfen beibringen, bevor wir am See sind. | Open Subtitles | فكرت في أن أعلّم الرجل الصغير كيف يرمي قبل أن نتجه للصيد. أوه، إلهي. |
Ich dachte, zum Dinner sagen Sie nicht Ja. Ich wollte Sie bei einem Drink fragen. | Open Subtitles | كلّا، لم أتوقع أن تقبلي تناول العشاء معي لذا فكرت في أن أطلب منكِ ذلك ونحن نتناول الشراب |
Ich wollte Sie in der Nachbarschaft willkommen heißen, indem ich Ihnen und Ihrer Tochter Kekse überreiche. | Open Subtitles | فكرت في أن أرحب بكما في الحي بتقديم بعض الكعك لك ولابنتك. |
Ich wollte sichergehen. | Open Subtitles | فكرت في أن الوقاية خير من العلاج. |
Ich wollte dich sehen. Dich überraschen. | Open Subtitles | أتيت لرؤيتك، فكرت في أن أفاجئك |
Ich wollte nur mal nach ihnen sehen. | Open Subtitles | فكرت في أن أزورهم لأطمئن عليهم وحسب. |
Lange Zeit dachte ich, ich müsse mein Publikum mit schockierenden Bildern aus seiner Gleichgültigkeit wecken. | TED | لمدة طويلة، فكرت في أن أصدم جمهوري بلامبالاتهم من خلال بعض الصور المزعجة. |
Leute wundern sich nun, was die Rover gerade machen. Deshalb dachte ich, ich zeige Ihnen das ein wenig. | TED | و يتسأل الناس الآن عما تفعله جوالات المريخ الآن لذلك فكرت في أن أعطيكم فكرة عما تفعله هذه العربات اولآ، |
Man kann es kaum erkennen. Also dachte ich mir, ich zoome es heran. | TED | بالكاد نستطيع رؤيتها. لذلك فكرت في أن أكبر الصورة عليها |
Nach dem Essen möchte ich Ihnen gern ein oder zwei Stunden vorlesen. | Open Subtitles | بعد العشاء، فكرت في أن أقرأ لكم ساعة أو اثنتين |
Zuerst möchte ich Ihnen die Personen zeigen, die das Jet Propulsion Lab gegründet haben. | TED | فكرت في أن أبدأ بإخباركم أو بأن أريكم الأشخاص الذين قاموا بإنشاء ( مختبر الدفع النفاث) |
Dieses Foto möchte ich Ihnen zeigen. | TED | فكرت في أن أريكم هذه الصورة |