Der Romanautor Vladimir Nabokov sagte, der beste Leser kombiniere zwei sehr verschiedene Temperamente, das künstlerische und das wissenschaftliche. | TED | وقال الروائي فلاديمير نابوكوف أن القارئ أفضل مزيج من اثنين من الامزجة مختلفة جداً، الفني والعلمي. |
Vladimir, ich vertraute dir. Nun tust du mir und deiner Familie das an. | Open Subtitles | فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي |
Vladimir Ivanoff ist ein Überläufer. Wer dieser Kerl ist, weiß ich nicht. | Open Subtitles | فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو |
Das hier ist Wladimir Tsastsin aus Tartu in Estland. | TED | هذا هو فلاديمير تساستين من تارتو في اوكرانيا |
Oh, nein! Mein onkel WIadimir! | Open Subtitles | لا, عمي فلاديمير |
"Vladimirs starke Arme hielten mich hoch bevor er mich auf seinen kerzengeraden Ständer herunterließ. | Open Subtitles | يدي "فلاديمير" القويتان قامت برفعي في الهواء قبل أن تقوم بإنزالي إلى الأسفل على قضيبه الكبير |
Auch diesbezüglich sollte Deutschland eine Führungsrolle übernehmen. Bundeskanzlerin Angela Merkel muss auf Präsident Wladimir Putin zugehen, um zu gewährleisten, dass Russland ein Partner und kein Gegner der ukrainischen Renaissance ist. | News-Commentary | وهنا أيضا، ينبغي لألمانيا أن تأخذ زمام المبادرة. ويتعين على المستشارة أنجيلا ميركل أن تمد يدها إلى الرئيس فلاديمير بوتن لضمان روسيا كشريك، وليس خصما، في النهضة الأوكرانية. |
Sie sehen gut aus, Vladimir. Sie rennen aus dem Laden. | Open Subtitles | تبدو بشكل جيد فلاديمير الان تخرج مسرعا من المحل |
Vladimir Wolodarsky, 33, Physiker und Komponist der Filmmusik. | Open Subtitles | فلاديمير فولودارسكي،33 عام،فيزيائي مسجل نقاطنا المحترف |
Ich wusste nicht, dass nach Vladimir der Standard so hoch ist. | Open Subtitles | بعد " فلاديمير " لا أظن المستوى لا يزال راقياَ |
Vladimir Uralsky und Aleksanteri Ahola-Valo. | Open Subtitles | فلاديمير يورلاسكي, . و .. أليكسانتيري أولا فولا |
Vladimir, zieh Mr. Mortdecais Hosen runter. | Open Subtitles | يا فلاديمير , أرجوك خذ بنطال السيد موردكاي |
Dann sind wir uns einig, nichts ändert sich, bis ich gegen Vladimir vorgehen kann. | Open Subtitles | ثم نحن في الاتفاق. لا شيء يتغير... حتى وأنا على استعداد للانتقال فلاديمير. |
Bald hat Vladimir keine Genossen mehr, denen er Ihren Namen verraten kann. | Open Subtitles | قريبا سوف فلاديمير يكن لديك أي الرفاق لتهمس اسمك. |
Unter einer finde ich sicher Vladimir. | Open Subtitles | أنا أراهن أنني سوف تجد فلاديمير في واحدة منها. |
- Okay. Erklär mir zuerst mal, wie Wladimir sich so verwandeln kann! | Open Subtitles | حسنآ , بداية الشرح ستكون هكذا انتهى * فلاديمير بظهور هذة |
onkel WIadimir! | Open Subtitles | عمي فلاديمير |
Vladimirs Qualen bisweilen direkt auf der Haut ab." | Open Subtitles | عذاب (فلاديمير) كان يظهر على بشرته |
Vladimirs Bruder. | Open Subtitles | شقيق فلاديمير. |
JANUKOWITSCH WURDE IN RUSSLAND VON PRÄSIDENT Putin ASYL GEWÄHRT | Open Subtitles | أُعطي يونكوفيتش اللجوء السياسي في روسيا من قبل الرئيس الروسي فلاديمير بوتين |