Wenn das so eine beschissene Idee ist, warum kommst du dann? | Open Subtitles | إن كانت هاته فكرة غير سديدة لهذه الدرجة فلمَ أتيت؟ |
Sie wollen nicht arbeiten, also warum holen Sie mir nicht einfach einen Lottoschein? | Open Subtitles | وبما أنّكِ لا تريدين العمل فلمَ لا تذهبينَ لتشتري لي بطاقةَ يانصيب؟ |
Wartet, wartet! warum bringt er euch das Fass, wenn er kein Kumpel ist? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً إن لم يكن صديقكما ، فلمَ يشتري لكما برميلاً؟ |
Wenn er ein Genie war, Wieso finden wir dann das Testament nicht? | Open Subtitles | إن كان بهذه العبقرية، فلمَ لم يترك لنا وصيّته حيث نجدها؟ |
Sie sollten doch das Problem lösen. Wieso sind Sie immer noch hier? | Open Subtitles | , كلّفتكَ بأنّ تعالج ذلك الوضع فلمَ ما تزال هنا ؟ |
Wenn du das weißt, warum versuchst du es dann nicht mal? | Open Subtitles | إن كنت تعرف ذلك، فلمَ لا تجربه بين الحين والآخر؟ |
warum sollte also derselbe akribische Kunsthandwerker so sorglos hacken und schlitzen? | Open Subtitles | فلمَ قد يقوم هذا الحرفيّ النيّق نفسه بالجرح والقطع بإهمال؟ |
warum... warum erzählst du mir das? Du gehst mit einer Hexe. | Open Subtitles | لمَ تُخبرني بذلك، إنّكَ تواعد ساحرةً، فلمَ لا تخبرها بذلك؟ |
warum verheimlichst du uns das, wenn du schon die Höllenglocken auslöst? | Open Subtitles | كبداية، إذا كنت موشكاً على فقدان صوابك، فلمَ تخفي هذا؟ |
Wir haben so gut miteinander gearbeitet. warum eine gute Sache zerstören? | Open Subtitles | تعاوننا من أحسن ما يكون فلمَ نقضي على أمر حسن؟ |
Wenn du so lange gewartet hast, warum nicht noch ein paar weitere Minuten warten? | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ تنتظرين كل هذا الوقت، فلمَ لا تنتظري بضع دقائق إضافيّة؟ |
Aber sie haben den Mengenvorteil. warum kurz vor dem Blut warten? | Open Subtitles | ولكن لديهم ميزة التفوق العدديّ، فلمَ يتوقفون دون إراقة الدماء؟ |
Nun, wenn es so gut lief, warum ist sie so aufgebracht wegen des Namens? | Open Subtitles | حسناً، لو أن الأمر سار على ما يُرام، فلمَ تتصرف بغرابة تجاه الإسم؟ |
warum sagst du uns erst jetzt, dass du nicht mit willst? | Open Subtitles | إذا لم تكن ترغب في المجيء فلمَ لم تخبرنا مبكراً؟ |
Wieso hängst du dann überm Geländer? | Open Subtitles | حسناً، إنت كنت بخير فلمَ أنت واقف على الدرج؟ |
Wieso fährst du nicht wieder zurück in dein kleines Dorf, wohl wissend, dass, sollte ich dich hier noch mal sehen, ich dich töten werde. | Open Subtitles | لذا فلمَ لا تتدحرجين إلى بلدتك الصغيرة على يقين بأنني إن رأيتك هنا ثانيةً، سأقتلك. |
- Wenn das eine Insel ist, Wieso LKWs? | Open Subtitles | إذا نحن على جزيرة، فلمَ يستخدمون الشاحنات ؟ |
"Wenn du so schlau bist, Wieso gehst du noch in die 2. Klasse?" | Open Subtitles | إن كنت ذكياً جداً فلمَ مازلت بالسنة الثانية ؟ |
Wieso stellst du lauter blöde Fragen? | Open Subtitles | إن لم يكن هناك هناك شيء فلمَ تحاولون إيجاد هذا المكان؟ |
Es gibt 2 Wege Dinge zu erledigen. Wieso also nicht gleich den richtigen wählen? | Open Subtitles | ثمّة وسيلتان للقيام بالأمور، فلمَ لا تختار الوسيلة الصائبة؟ |
Wir brauchen ihn als Druckmittel, wenn seine Leute kommen. Weshalb wolltest du ihn töten? | Open Subtitles | سنحتاجه كموطن نفوذ، إذا جاء قومه، فلمَ حاولت قتله ؟ |