At, die nur Proust oder... Flaubert erreicht haben. | Open Subtitles | التي فقط بروست أو فلوبير بأمكانهم أن يحققونها. |
Da kann man noch so sehr Flaubert und Proust lesen, das ändert nichts. | Open Subtitles | مثل أي شخص آخر ولكن لا فرق أنت تستطيعين قراءة فلوبير و بروست |
Roland Barthes hat einmal über die Romane von Flaubert gesagt: "Flaubert hat keinen Roman geschrieben. | TED | رونالد بارت قال مرة عن رواية فلوبير، "فلوبير لم يكتب رواية، |
Ich liebe dieses Zitat von Flaubert: "Ich habe immer versucht, in einem Elfenbeinturm zu leben, aber eine Flut von Scheiße schlägt an seine Mauern, sodass sie einzustürzen drohen." | TED | ويوجد هذا الاقتباس من فلوبير الذي أحبه : "حاولت دائماً أن يعيش في برج عاجي، ولكن مد القرف ضرب في جدرانه، تهدد بتقويضها ". |
Hier, in der Normandie, wo Flaubert sein Meisterwerk verfasst hat. | Open Subtitles | هنا في (نورماندي). حيث كتب (فلوبير) رائعته. |
Das war Flaubert, oder? | Open Subtitles | هذه مقول (فلوبير)، صحيح؟ |
Das war Flaubert, oder? | Open Subtitles | هذه مقولة (فلوبير), لا؟ |