ويكيبيديا

    "فهمته" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verstanden
        
    • verstehe
        
    • hab's
        
    Ich hatte nicht verstanden, wie Sie denken, jetzt schon. Open Subtitles انا لم اعرف من قبل كيف يعمل عقلك.. ولكنى فهمته الآن
    Hm. Erst hab ich nicht verstanden was er sagte und dann dachte ich "Oh Gott!" Open Subtitles لم أفهم ما كان يتمتم به في البدء ثم فهمته وأصابني الذهول
    Also, wenn ich das richtig verstanden habe, willst du ein paar Rechnungen reinwaschen. Open Subtitles في مجال عملي، عليك أن تتحرك مع الإقتصاد الآن، ما فهمته منك أنك تريد أن تغسل بعض النقود
    Und wenn ich meine brasilianische Freunde richtig verstehe, ist dieser Kerl ein Phrasendrescher. TED وما فهمته من أصدقائي البرازيليين أن الشخص هو آلة لتصنيع العبارات المكرورة.
    Sir, soweit ich das verstehe ist es die Aufnahme einer Unterhaltung von Ihnen, welche die nationale Open Subtitles سيدي، مما فهمته فهذا التسجيل هو لمحادثة لك، لو تسربت
    - Genau. - Oh, Phil, ich hab's total durchschaut. Open Subtitles ما فهمته يا "فيل"
    Ich habe nicht alles davon verstanden, aber was ich verstanden habe, war... intelligent. Open Subtitles لم أفهم كل شيء فيه ..ولكن ما فهمته كان ذكيًا
    - Ich glaube, ja. Zumindest habe ich es so verstanden, bevor er anfing, mich zu blockieren. Open Subtitles على الأقل هذا ما فهمته قبل أن يقوم بردعي
    Und der traurige Teil ist, da habe ich ihn endlich zum ersten Mal verstanden. Open Subtitles والجزء المحزن هو، وهنا فهمته أخيرًا لأول مرة.
    Chris Anderson: Ich habe vielleicht zwei Prozent davon verstanden, aber ich finde es absolut faszinierend. TED يقول كريس أندريسون: أحسب نسبة ما فهمته في حدود 2%.. ولكن مع هذا أعجبني العرض كثيرا.
    Nicht verstanden? Doch, klar. Open Subtitles انا فهمته الصيني يسوق سيارة لنكن
    Und von dem was ich verstanden habe, muss man mit der Position - weniger Reisen. Open Subtitles ومن خلال ما فهمته هناك سفر أقل
    Und von dem was ich verstanden habe, ist der Deal fast in Dach und Fach. Open Subtitles و مما فهمته الصفقة تكاد تكون منتهية
    - Sag mir, dass du das verstanden hast. - Ich hab es gehört und verstanden. Open Subtitles -قولِ لي بأنك سمعتِ ما قلته نعم لقد سمعت, لقد فهمته
    Moment, der Indiana Jones-Hinweis ist das Einzige, was ich verstanden habe. Open Subtitles لحظة، الإشارة لـ (إنديانا جونز) هي الشيء الوحيد الذي فهمته.
    Danke, dass sie es mir gaben. - Ich bin mir nicht sicher, ob ich es verstehe. Open Subtitles شكرا علي الكتاب ولكني لست متأكدا أنني فهمته
    - Was ich sage, ist,... dass wir einen recht unnötigen Umweg machten, von dem, was ich jetzt als deine These verstehe. Open Subtitles ما أقوله هو أنك تأخذ بمنعطف غير هام و مما فهمته للتو فهو سيكون أطروحتك
    Die Fakten sagen, dass man Sie suspendieren sollte, was, so wie ich das verstehe, die Aufhebung Ihrer Bewährung bedeuten würde. Open Subtitles الوقائع تقول انه يجب ان يتم ايقافك عن العمل و الذي مما فهمته سيعني رفضا لإطلاق سراحك المشروط
    Was ich jetzt verstehe, ist, du kannst im Leben nicht immer mit dem zusammen sein, bei dem du weiche Knie bekommst, klar? Open Subtitles ما فهمته أنه في الحياةِ الحقيقية أنت لا يمكنك أن تحضي دائماً بالشخص الذي يجعل قلبك يدق أَو يجعل ركبك ضعيفة
    Was ich davon verstehe, ist, dass das eine 17-Kilotonnen-Explosion erzeugt. Open Subtitles مما فهمته فإن هذا يولد انفجار بقوة 17 كيلوطن
    Ich hab's geschnallt. Open Subtitles انا فهمته
    Ich hab's kapiert. Open Subtitles نعم ، فهمته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد