ويكيبيديا

    "فهمتِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verstanden
        
    • okay
        
    • Verstehst
        
    • kapiert
        
    • verstehen
        
    Du hast doch gesagt, dass du es Verstanden hättest, als du sie sahst. Open Subtitles هيا، أنتِ أخبرتيني بنفسك أنكِ فهمتِ برؤيتهم
    Habt Ihr wenigstens einmal Verstanden, was ich gefühlt oder gedacht habe? Open Subtitles هل فهمتِ ولو لمرّة ماذا كنت أشعر أو أفكر؟
    Dazu musst du die Grundlagen in der Schule lernen. Verstanden? Open Subtitles إلا حينما تتعلمين الأساسيات من المدرسة , هل فهمتِ هذا؟
    - okay, Schatz, hast du es? Open Subtitles حسنٌ يا حبيبتي, هل فهمتِ ذلك ؟ قريبة جدًا
    Kurz rein, dann gleich wieder raus, Verstehst du? Open Subtitles يقوم بواجبه ثم يخرج مجدداً، إذا فهمتِ ما اقصده
    Sag mir, dass du es Verstanden hast! Hast du kapiert, dass scheiß Blau nicht süß ist? Open Subtitles أخبريني أنكِ فَهمتِ , هل فهمتِ أن الأرزق ليس لطيفًا جدًا ؟
    Wenn Sie mich verstehen. Open Subtitles و لهذا أنا أعطيكِ هذه الفرصة لتحافظى عليه إذا فهمتِ مقصدى
    okay, eine Sekunde. Du hast das Verstanden? Open Subtitles حسنٌ، لحظة واحدة، هل فهمتِ ذلك؟
    Aber ich hoffe, dass du Verstanden hast, was ich dir sagen wollte. Open Subtitles ولكنّي آمل أن تكوني قد فهمتِ... ما قصدتُ إخباركِ به
    Wie jetzt? Sie haben mich Verstanden. Open Subtitles إنتظري لحظة، لقد فهمتِ ما قلتُ.
    Sollten Sie das versäumen, verwirken Sie die Kaution, Verstanden? Open Subtitles إذا لم تظهري فسوف تتحملين العواقب. -هل فهمتِ ؟
    Also... du hast endlich Verstanden, was du vor so vielen Jahren nicht hast. Open Subtitles إذاً... فهمتِ أخيراً ما لمْ تفهميه قبل سنوات عديدة خلت
    Sie haben also den Teil "nicht mein Problem" Verstanden oder haben Sie gar keinen Teil Verstanden? Open Subtitles إذاً، هل فهمتِ الجزء على إنها "لم تكن مشكلتي أو أنّكِ لم تفهمين أيّ جزء من إنها "لم تكن مشكلتي"؟
    Verstanden? Und... das, das soll mir... mir helfen? Open Subtitles هل فهمتِ ذلك؟ وهل سيساعدني هذا؟
    Haben Sie alles Verstanden? Open Subtitles هل فهمتِ الخطة؟
    Es war fürchterlich, okay? Open Subtitles لقد كان بحالة مزرية , هل فهمتِ ؟
    Ich bin gleich wieder da, okay? Open Subtitles سأرجعُ في الحال ، فهمتِ ؟
    Verstehst Du jetzt wieso ich nicht an die Öffentlichkeit gehen kann? Open Subtitles هل فهمتِ الآن لمَ لا يمكنني التحدث علناً؟
    In die Zukunft, Jobaussichten, neigen dazu, wegen der nackten Berufe, zu schwinden, wenn du Verstehst, was ich meine. Open Subtitles بنهاية المطاف، ثمة وظائف قليلة في عالم التعرّي، إذا فهمتِ مغزاي
    kapiert? Open Subtitles هل فهمتِ ذلك ؟
    Ich habe auch keine Gewichtsgrenze. Wenn Sie verstehen. Open Subtitles مهلاً, ليس لدي حد وزن أيضاً لو فهمتِ ما أقصد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد