Ich sage nicht, dass er es überwunden hat; das hat er nicht. | TED | أنا لا أقول انه تغلب على هذا، فهو لم يتغلب عليه. |
Solange mein Bruder noch am Leben ist, ist er nicht besiegt. | Open Subtitles | ما دام اخي على قيد الحياة فهو لم يُهزم بعد |
Da ging er nicht lang. | Open Subtitles | فهو لم يذهب بالتأكيد من هنا وإلا كنا سمعناه |
Nun ist er Millionär, aber seine Familie hat er nie vergessen. | Open Subtitles | والآن هو مليونير ومن كبار رجال الأعمال ومع ذلك فهو لم ينسى عائلته أبداً |
Ich lade eine Stripperin ein. Er hat nicht gesagt: keine Stripperin. | Open Subtitles | سيكون هناك راقصات إباحيات فهو لم يقل شيئا حيال هذا |
er ist nicht nur getötet worden, sondern jeden Potenzials zum Schaffen zukünftigen Lebens beraubt. | TED | فهو لم يقتل فحسب بل تم منعه من اتمام دورة حياته في المستقبل |
Dann hat er es nicht zur Festung geschafft. Etwas hat ihn daran gehindert. | Open Subtitles | فهو لم يذهب إذن إلى القلعة، فلا بدّ وأن شيئاً قد منعه |
Als Valentin Manoff seine Tänzer aus Russland herausgeholt hat, hat er nicht nur ein Ensemble gerettet, sondern auch eine zweihundertjährige Tradition der Tanzausbildung. | Open Subtitles | عندما أخذ فالنتاين مانوف الراقصين خارج روسيا فهو لم ينقذ الشركة فقط بل أنقذ منظمة تدريب عمرها 200 سنة |
Vielleicht wollte er, wenn er nicht Jude Hays sein konnte, überhaupt nicht mehr sein. | Open Subtitles | ربما اذا لم يكن قادرا ان يكون جود هايز فهو لم يريد ان يكون شيئا علي الاطلاق |
Und ich war bei ihm, als er starb, also war er nicht allein. | Open Subtitles | و كنتُ معهُ عند وفاته. لذلك فهو لم يكن لوحدهِ |
Er hätte Sie nicht verurteilt. So war er nicht. | Open Subtitles | ما كان لينتقدك فهو لم يكن من هذا النوع من الرجال. |
Der Weihnachtsmann war er nicht! | Open Subtitles | حسنا ً فهو لم يكن بالضبط الأب كريسماس |
Bevor ein Schauspieler nicht leidet, hat er nicht gelebt. | Open Subtitles | إذا عانا الممثّل فهو لم يعش حقاً |
Wenn er es wusste, hat er nie etwas gesagt. | Open Subtitles | إذا كان قد علم، فهو لم يقل أي شيء. |
Michael kann damit umgehen. Ein Leben ohne Veränderungen hat er nie gekannt. | Open Subtitles | بوسع (مايكل) أن يتحمّله، فهو لم يعرف حياة دون تغيير |
Er hat nicht nur die Frau gerettet, die ich liebe, er hat auch die Verkaufszahlen der Zeitung erhöht! | Open Subtitles | فهو لم يُعد لي المرأة ,التي أحبّها فحسب بل زاد من مبيعات الصحيفة كذلك |
Egal, was ihr Vater einmal war, Er hat nicht mehr dieselben Fähigkeiten. | Open Subtitles | أياً ما كان بالسابق فهو لم يعد لديه نفس القدره أو القوه |
Das braucht es auch nicht. er ist nicht sauer, weil du dealst. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكوني أسفة فهو لم يغضب لأنك تبيعين المخدرات |
Wie immer er heißt, er ist nicht mehr hier. | Open Subtitles | حسناً أياً كان اسمه فهو لم يعد هنا |
Sollte jemand seine Mordgelüste offenbart haben, dann tat er es nicht vor der Kamera. | Open Subtitles | إن كان هناك من يُخفى احد انواع المشاعر, فهو لم يظهر خلال الكاميرا |
Wenn du dich damit auf die Arbeit von Benjamin Franklin beziehst, dann hat er keine "Elektrizität entdeckt," | Open Subtitles | إذا كنت تشيرين إلى إنجاز بنجامين فرانكلين فهو لم "يكتشف الكهرباء" |