Nicht viel, lediglich, dass jemand ein Foto mit Blitz von ihm geschossen hat. | Open Subtitles | ليس الكثير ، فقط أن أحدهم . قد أخذ له صورة فوتوغرافية |
Vor 18 Jahren sah ich ein Foto in der Zeitung. | TED | قبل 18 سنة، رأيت صورة فوتوغرافية في الجريدة. |
Jetzt können wir unserem Geschäft nachgehen und sogar Fotos entwickeln, wenn wir wollen. | Open Subtitles | الآن يكمننا ان نفعل ما نريد هنا ونخرج صور فوتوغرافية إذا ما أردنا ذلك |
Du willst vielleicht ein paar Kopien dieser Fotos vom Leichenschauhaus mitnehmen, wenn du kein fotografisches Gedächtnis hast. | Open Subtitles | لربما تريد أخذ بعض النسخ من هذه الصور من المشرحة ما عدى إن كنت تملك ذاكرة فوتوغرافية |
Also, ich bedauere es ich... ich bin nicht Rainman. | Open Subtitles | لذا فأنا آسف أن ذاكرتي ليست فوتوغرافية |
Also, ich bedauere es ich... ich bin nicht Rainman. | Open Subtitles | لذا فأنا آسف أن ذاكرتي ليست فوتوغرافية |
Also, 90 Prozent meiner fotografischen Arbeit ist genau genommen gar nicht fotografisch. | TED | حسنا فإذاً ٩٠ في المئة من عملية التصوير الفوتوغرافي لدي هي في الواقع ، ليست فوتوغرافية |
Die Lehrer sagen, aufgrund meines fotografischen Gedächtnisses sei es den anderen Kindern nicht fair gegenüber. | Open Subtitles | أن لدي ذاكرة فوتوغرافية و لن يكون ذلك منصفا لباقي الأولاد الآخرين |
Wow, echte Profifotos. Hoffentlich war meine Frisur in Ordnung. | Open Subtitles | ،جلسة فوتوغرافية رائعة بحق أتساءل كيف سيبدو شعري؟ |
Du sagtest mir, Dr. Meinheimer hat ein fotografisches Gedächtnis, aber heute Abend konnte er sich nicht an mich erinnern. | Open Subtitles | بتقولي الكتور مينهيمر عنده ذاكرة فوتوغرافية صح؟ لكنه امبارح معرفش يفتكرني |
Ich zeige Ihnen das Foto einer Person, für nur ein oder zwei Sekunden. Bestimmen Sie das Gefühl in seinem Gesicht. | TED | سأريكم صورة فوتوغرافية لشخص، لمدة ثانية أو ثانيتان، وأُريدكم أن تحددوا أي انفعال على وجهه. |
Und ich hatte das Glück, ein Foto einer Lehrerin auf einem Stapel Bücher zu finden. | TED | كنت محظوظا بايجاد صورة فوتوغرافية لمعلمة تجلس على بعض الكتب. |
Da sind Fotos und Befragungen drin, außerdem Zeugenaussagen. | Open Subtitles | كل شيء هنا، هناك صور فوتوغرافية ومقابلات، وهناك إفادات عدة شهود هنا. |
Mit Fotos, Befragungen und einige Aussagen. | Open Subtitles | كل شيء هنا, هنالك صور فوتوغرافية, مقابلات وهنالك افادات لبعض الشهود |
Sagt der Mann mit dem fotografischen Gedächtnis. | Open Subtitles | بقولِ الرجل الذي ذاكرتهُ فوتوغرافية. |
Ein Nachbar mit einem fotografischen Gedächtnis? | Open Subtitles | أو جار بذاكرة فوتوغرافية |
- Hört sich gut an. Wow, echte Profifotos. Hoffentlich war meine Frisur in Ordnung. | Open Subtitles | جلسة فوتوغرافية رائعة بحق، أتساءل كيف سيبدو شعري؟ |
Oh, kommt schon, ein fotografisches Gedächtnis zu haben... und zu versuchen, sich an diesen ganzen Scheiß zu erinnern ist echt verdammt schwer, wenn ihr nebenbei redet. | Open Subtitles | امتلاك ذاكرة فوتوغرافية ومُحاولة تذكر كل هذا الهراء يصعُب مع إستمرار نقاشكم. |