ويكيبيديا

    "فى النهايه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Am Ende
        
    • irgendwann
        
    • Letztendlich
        
    • Schließlich wurde
        
    Am Ende sind verschiedene Details. Open Subtitles و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه
    Obwohl er Am Ende rehabilitiert wurde, war es zu spät, er fiel auseinander. Open Subtitles وبالرغم من أنه تمت تبرئته فى النهايه الضرر انتهى وبدأت المعاناه
    Hab mal so 'nen Film gesehen. Der Typ war Am Ende so kahl wie dieser Telly Dingsbums. Open Subtitles شاهدت ذلك مره فى فيلم أصبح الرجل أصلع فى النهايه
    Ich meine: wenn man lange genug verheiratet ist, fängt man doch irgendwann an, sich gut zu verstehen, oder? Open Subtitles أقصد أنه عند ما نتزوج لفتره كافيه فسوف تفهمنى فى النهايه هل تمزح ؟
    Letztendlich wirst du es mit einem gewissen Max Kalba zu tun haben. Open Subtitles الشخص الذى سوف تتعامل معه فى النهايه هو ماكس كالبا
    Schließlich wurde uns klar, dass Ihnen Tiere zu jagen, nicht ausreichen würde, also entschieden wir, dass man Ihnen beibringen kann, eine andere Art von Tieren umzubringen. Open Subtitles فى النهايه ادركنا بأن صيد الحيوانات لن يُشبع رغبتك .لذلك قررنا بأنه يجب ان تتعلم قتل انواع اخرى من الحيوانات
    Doch Am Ende wird nur einer von ihnen in die Geschichte eingehen. Open Subtitles لكن فى النهايه واحد فقط هو الذى سيدون فى التاريخ
    Aber egal. Am Ende wirst du die Wahrheit akzeptieren müssen. Open Subtitles فى النهايه , سيكون ليس لديكى خيار عدا قبول الحقيقه
    Am Ende schnitten sie ihr beide Beine ab, sie war blind und nur noch ein Rumpf. Open Subtitles فى النهايه قطعت ساقيها كانت تنذف حتى أصبحت جثه
    Aber Am Ende haben sie alle geredet. Open Subtitles لكن ليس بعد الان فى النهايه الجميع دائما يتحدثون
    Sie hat sich anfangs ein wenig geziert, aber Am Ende hab ich sie rumbekommen. Open Subtitles لقد لعبت دور صعبه المنال قليلا فى البدايه ولكننى تمكنت من الفوز بها فى النهايه
    Am Ende? Jemand muss es tun. Ist es Inigo? Open Subtitles فى النهايه سيقوم شخص بذلك هل هو إنيجو ؟
    Du wirst mich für diese "exotischen" Dinge Am Ende hassen. Open Subtitles هذا مدهش ، لان الاشياء التى ...تجدها غريبه ومثيره للغايه ستصبح نفس الاشياء التى ستكرهنى من اجلها فى النهايه
    Die Urteilsspruch findet Am Ende eines Verfahrens statt, Cauchon nicht am Anfang. Open Subtitles القرار يكون فى النهايه وليس فى البدايه
    Nun ja, Am Ende wird Gerechtigkeit walten. Open Subtitles فى النهايه العداله ستأخذ مجراها
    Nun, irgendwann muss er sich zeigen. Open Subtitles على أية حال، سيظهر بنفسه فى النهايه
    Ich fahre zum Haus der Bauers. irgendwann wird schon jemand auftauchen. Open Subtitles انا ذاهب الى منزل "باور" فى النهايه يجب ان يظهر احدهم هناك
    Vielleicht finden wir Letztendlich noch einen Weg, um ihnen Körper in der realen Welt zu verschaffen. Open Subtitles ربما فى النهايه سنجد طريقه لنحصل لهم على أجساد فى العالم الحقيقى
    Letztendlich hast du ihn verlassen. Open Subtitles فى النهايه انتى التى تخليت عنه
    Schließlich wurde Rya'c von Apophis' Herrschaft befreit. Open Subtitles * الأن , فى النهايه * راياك * كان خائفاً من تحكم * أبوفيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد