Eine Hand voll Geld ist so gut wie eine Hand voll Weizen in der Erde. | Open Subtitles | حفنة من النقود فى اليد شيىء جيد بالضبط مثل حفنة من القمح فى الحقل |
Da hält einer Schlüssel in der anderen Hand, in einer Ausgabe ist ein Durchgang frei, in der anderen zu. | Open Subtitles | كمثال, المفاتيح موجودة فى اليد المختلفة مدخل الغرف مفتوح فى نسخة ومسدود بالطوب فى النسخ الاخرى |
In seinem Exemplar befanden sich die Schlüssel in der anderen Hand. | Open Subtitles | فى كتابه هذة المفاتيح موجودة فى اليد الاخرى |
Ein Vogel in der Hand ist besser als ein Fuß im Hintern. | Open Subtitles | عصفور فى اليد خير القدم في المستفهم. |
Die Waffe wurde in der linken Hand von Monsieur Chevenix gefunden. | Open Subtitles | المسدس كان فى اليد اليسرى للسيد شيقيز |
Ein Telefonhörer in der anderen. | Open Subtitles | والتليفون ملصوق فى اليد الأخرى |
Ich saß im Gerichtssaal, in der einen Hand Keltie Byrnes Akte, in der anderen Dawn Brancheaus Akte. | Open Subtitles | وأنا جالِس فى قاعة المحكمة.. ولديّ قضية "كيلتي بيرن" فى يدّ.. ولديّ قضية "دون برانشو" فى اليد الأُخري. |
Mit seinem Vesper in einer Hand und einem verdammten Kopf in der anderen! | Open Subtitles | ...يمسك شطيرة فى يد ورأس فى اليد الأخرى |