Mehr als mir je etwas in meinem Leben Leid getan hat. | Open Subtitles | أكثر أسفاً من أى وقت مضى فى حياتى المليئة بالأسف |
Er ist der miserabeIste Offizier, der mir je über den Weg lief. | Open Subtitles | هذا الرجل من أسوء القادة الضباط الذين مروا علي فى حياتى |
Es gibt nur einen Mann, der mich je glücklich gemacht hat. | Open Subtitles | كان هناك رجل واحد فى حياتى هو من جعلنى سعيدة |
So hätte ich wenigstens einmal im Leben etwas wie Vater gemacht. | Open Subtitles | ... لكى أكون و لو مرة فى حياتى مثل أبى... |
Lange Zeit meines Lebens wollte ich etwas, das mich glücklich macht. | TED | لكثير من الوقت فى حياتى أردت شيئاً يشعرنى بالسعادة |
Ich fühle mich, als wäre ich mein Leben lang nur hübsch gewesen. | Open Subtitles | اشعر بان كل ما فعلته فى حياتى هو ان اكون جميلة |
Raymond Shaw ist nett, tapfer, zuverlässig, der beste Kamerad, den ich je gehabt habe. | Open Subtitles | ريموند شو أطيب وأشجع وأروع إنسان قابلته فى حياتى .. |
Du bist der Ekel erregendste Typ von Überlebenskünstler, den ich je sah. | Open Subtitles | فأنت النوع الأكثر قرفا من الناجين الذين رأيتهم فى حياتى |
Das war die beste Predigershow, die ich je hörte. | Open Subtitles | ريد, إنها أفضل خطبة مبالغ فيها سمعتها فى حياتى |
Du bist der fehlbarste, sturste, selbstbetrügerischste Mann, den ich je gekannt habe. | Open Subtitles | مخدوع ذاتي عنيد انت اعند رجل قابلتة فى حياتى |
Ich wollte es dir eigentlich verheimlichen, aber Chandler ist der dämlichste Name, den ich je gehört habe. | Open Subtitles | أنا لم أرد عرض هذه للمناقشة تشاندرأكثر أسم غبى سمعته فى حياتى |
Sie sind eine der bezauberndsten Frauen, die ich je in meinem Leben gesehen habe. | Open Subtitles | أنت واحدة من أكثر النساء سحراً التى شاهدتهم فى حياتى |
So hätte ich wenigstens einmal im Leben etwas wie Vater gemacht. | Open Subtitles | ... لكى أكون و لو مرة فى حياتى مثل أبى... |
Aber ich hatte noch nie im Leben solche Angst. | Open Subtitles | انا لا اعتقد اننى كنت خائف هكذا فى حياتى |
Ich hab echt schon viel durchgemacht im Leben, ... aber nichts war so kotzig wie das hier. | Open Subtitles | ولقد تقوست عظام كعبى ولن تعالج ابدا لقد رأيت بعض المواقف الجميلة اللعينه فى حياتى |
Ich möchte dir danken für... den schönsten und denkwürdigsten Tag meines Lebens. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على أحلى وأجمل يوم عشته فى حياتى |
Das ist der aufregendste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | مينا , ماذا بك؟ أنه أجمل يوم فى حياتى كلها |
Ich weiß noch, ich wollte am liebsten alle mitnehmen. Das war der glücklichste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى |
Siehst du nicht, dass ich mein Leben völlig ändern müsste? | Open Subtitles | ألا ترى أننى قد أدرت ظهرى لكل شئ قد عرفته فى حياتى ؟ |
Er ist der ungehobeltste, disziplinloseste Offizier, den ich jemals gesehen habe. | Open Subtitles | فهو الضابط الأكثر وقاحة والأقل إنضباط .... قابلتة فى حياتى |
Ich sage die Wahrheit. Ich habe noch nie von einem De Carlo gehört. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقه لم يسبق فى حياتى أننى سمعت عن دى كارلو |
Ich glaube, ich war in meinem ganzen Leben noch nie so glücklich gewesen. | TED | لا أعتقد أننى شعرت من قبل بهذه السعادة فى حياتى بأكملها |