Ich dachte, wenn ich das richtige Haus, das richtige Auto oder den richtigen Mann in meinem Leben hätte könnte ich glücklicher sein, | TED | أعتقدت أنه إذا ما إمتلكت المنزل المناسب ,و السيارة المناسبة أو الرجل المناسب فى حياتي حينها سأكون سعيدة |
Wäre es nicht der Wille des Herrn, gäbe es gar keine Weiber in meinem Leben. | Open Subtitles | الرب ليس يريد ذالك أنا لم يكن لدى عاهرة فى حياتي |
Und zerstörte die unbeschwerteste und glücklichste Zeit in meinem Leben. | Open Subtitles | بعيدا عن كوراسانت يكسر صفاء اسعد الاوقات فى حياتي |
Die Zeit mit dir war auch die glücklichste Zeit in meinem Leben. | Open Subtitles | ان اكون معك كانت اسعد الاوقات فى حياتي ايضا |
Das war die aufregendste Erfahrung meines Lebens. | Open Subtitles | كانت هذه أكثر التجارب إثارةً فى حياتي كلها. |
Ich habe mit den Dingen in meinem Leben getan, | Open Subtitles | بالرغم من كل الأشياء التى فعلتها فى حياتي |
Bis du endlich begreifst, dass kein Platz für dich in meinem Leben ist und du abhaust. | Open Subtitles | حتى تدركِ أخيراً أنه ليس لكِ مكان فى حياتي وعليكِ أن ترحلي |
Ich habe mich noch nie so schlimm in meinem Leben gefühlt, Gibbs. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا السوء فى حياتي أبداً ، جيبز. |
Ich habe sehe nicht viele Klimaanlagen in meinem Leben. | Open Subtitles | أنا لا أحصل علي الكثير من مكييفات الهواء فى حياتي |
Okay, ich kann ehrlich sagen, dass ich diesen Gedanken noch nie in meinem Leben hatte. | Open Subtitles | انهم سيحبوني اكثر منك حسنا,استطيع قول ذلك بصراحة لم تخطر لي تلك الفكرة ابدا فى حياتي |
Niemand schien zu bemerken, dass der wichtigste Moment in meinem Leben im Begriff war, auf der Strecke zu bleiben. | Open Subtitles | لا احد لاحظ ان اعظم لحظة فى حياتي... ...انا اترك وحيدا. |
Ich bin an den selbstzerstörerischen Entscheidungen in meinem Leben gebrochen. | Open Subtitles | خيارات التدمير الذاتى فى حياتي |
Meine Liebe zu dir war das Wichtigste in meinem Leben. | Open Subtitles | حبي لك هو ما يهمني فى حياتي |
Sie war das einzig Gute in meinem Leben, bis Division mich zu der gemacht hat, - die ich jetzt bin. | Open Subtitles | كانت كُل شيءٍ باقٍ لي فى حياتي إلي أن جعلتني (الشعبة) ما أنا عليه |
So verliere ich wenigstens nicht jede Frau in meinem Leben an Daniel. | Open Subtitles | وعدم خسارة كل إمرأة فى حياتي لصالح (دانيال غرايسون) |
Lyndsey kann sich sehr glücklich schätzen, einen Mann wie dich in meinem Leben zu haben. | Open Subtitles | لوجود رجل مثلك فى حياتي |
Er ist jetzt die wichtigste Person in meinem Leben, Abs. | Open Subtitles | إنه أهم شخص فى حياتي الآن يا (آبس) |
Er ist gerade der wichtigste Mensch in meinem Leben, Abby. | Open Subtitles | إنه أهم شخص فى حياتي الآن يا (آبس) |
Es war eine der besseren Nächte meines Lebens. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تعرف ، فلقد كانت من أفضل الليالي فى حياتي. |
Aber schließlich wurde es der beste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | ولكن فى النهاية، هذا اليوم كان أجمل يومَاً فى حياتي. |
Ich ertrug die Schmerzen jeden Tag meines Lebens. | Open Subtitles | بينما أنا لازلت هنا تحملت الألم كل يوم فى حياتي |