Ein paar Namen vielleicht. Wir versuchen ein paar seiner Freunde von Damals aufzuspüren. | Open Subtitles | نحن نحاول العثور على بعض من أصدقائه فى ذلك الوقت من الماضى |
Es ist übrigens immer noch nicht klar, ob diese Verallgemeinerungen zutreffend sind, Damals jedoch schien die Datenlage dies zu stützen. | TED | بالمناسبة ليس أكيدًا منذ ذلك الوقت، إذا كان هذا التعميم دقيق أم لا , لكن المعلومات فى ذلك الوقت كانت تُدعم ذلك. |
Damals war dieses Gewässer klar und frisch. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت كانت هذه المياة نظيفة و طازجة |
Es war wie eine Reise in die Vergangenheit. An ihrem Ende hatte meine Wahrnehmung dafür, wo in der Zeit ich stehe, sich verändert. | TED | الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت. |
Wer sagte, dass sie zu der Zeit gingen? | Open Subtitles | من أخبرك بأنهم رحلوا فى ذلك الوقت ؟ عن من تتحدث ؟ |
Der Völkermord dauert bereits zwei Wochen, aber natürlich weiß man zu der Zeit nicht, wie lange es noch dauern wird. | TED | أسبوعين قد مروا على الإبادة الجماعية فى ذلك الوقت , لكن بالطبع , فى ذلك الوقت لا تعرفون كم من الوقت سيستمر ذلك . |
Es war ein vernünftiges Geschäft. Aber ich war Damals nicht sehr vernünftig. | Open Subtitles | عمل معقول , على ما أعتقد لكن لم أكن مقتنعاً به فى ذلك الوقت |
Demzufolge landete die Nostromo aus unbekannten Gründen auf LV-426, einem Damals noch unerforschten Planeten. | Open Subtitles | لآسباب مجهوله حطت نوسترمو على أل فى 426 وهو كوكب لم يكن قد مسح فى ذلك الوقت |
Ich kannte ihn Damals nicht. | Open Subtitles | لقد كلفت المحاسب لم أكن أعلم من هو فى ذلك الوقت |
Ich hoffte Damals auf eine Stelle an einer konservativen medizinischen Hochschule. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت, كنت أأمل فى التعيين كواحد من الأطباء فى الكلية الطبية للمحافظين |
Damals war das dem Westen mehr als gleichgültig. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت ،من الغير الممكن ان يكون الغرب اقل اهتماماً |
Ich war doch Damals noch ein Baby! | Open Subtitles | اقسم اننى كنت صغيرا فى ذلك الوقت |
Damals habe ich in Kolumbien beim Film gearbeitet. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت عملت فى الأفلام "فى "كولومبيا |
Damals waren Sie sehr jung, mein Sultan. | Open Subtitles | لقد كنت... صغيرا جدا فى ذلك الوقت أيها السلطان |
Das konnten wir nicht, wir hatten Damals keine Kontrolle darüber gehabt. | Open Subtitles | لم نكن نعرف كيفية فعلها فى ذلك الوقت |
Zu der Zeit verließen die Thorwalds ihre Wohnung. | Open Subtitles | ثورولد" وزوجتة تركوا الشقة" فى ذلك الوقت |
Zu der Zeit wurden aus uns Die Männer von der Themse. | Open Subtitles | لقد أصبحنا (رجال التيمز) فى ذلك الوقت. |