Ich habe dich überall gesucht, Terry. Der Boss will dich sprechen. | Open Subtitles | بحثت عنك فى كل مكان يا تيرى الرئيس يريدك ؟ |
Wie erklären Sie sich dann die Möbel, die überall verstreut rumlagen? | Open Subtitles | فكيف ناخذ يالحسبان الأثاث فى غرفته مبعثر فى كل مكان |
Sie glauben wohl, jeder Anruf wird abgehört und man verfolgt sie überall hin. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن كل مكالمة مسجلة و أنهم مراقبون فى كل مكان |
Ist er stubenrein oder wird er hier überall kleine Kacheln verteilen? | Open Subtitles | اذا هل هوا مدرب ام سيترك فضلاته فى كل مكان |
Früher mit J.C. sind wir überallhin gelaufen. | Open Subtitles | هاى نحن فى الماضى كنا نسير مع السيد المسيح فى كل مكان |
Es passiert überall dort, wo es die Impfung gegen Alterung gibt. | Open Subtitles | الأمر يحدث فى كل مكان أرسل إليه العقار المضاد للشيخوخة |
Wir hatten früher überall Sex, Wir hatten Sex in diesem Büro. | Open Subtitles | اقصد, كنا نتناكح فى كل مكان تناكحنا على هذا المكتب |
- Woher wollen Sie wissen, wie ich esse? - Sie haben überall Ketchup-Flecken. | Open Subtitles | انت لا تعرف طريقة اكلى لديك بقع كاتشب فى كل مكان عليك |
Meine Freunde, ich habe euch Stories gebracht über Ungerechtigkeit, Gefahren, die um uns herum lauern, aber heute Nacht, meine Freunde, ist der Feind überall. | Open Subtitles | اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان |
Ich kann nicht immer meine eigenen Sachen überall mit hin nehmen. | Open Subtitles | لا يمكننى دائما احضار الأشياء الخاصة بالصم فى كل مكان |
Schau auf dem Boden, sieh in den Sondermülltonnen nach, such überall. | Open Subtitles | أبحثى فى الأرض أبحثى فى المخلفات أبحثى فى كل مكان |
Ich habe dich schon überall gesucht. Ich wünsche allen außer dir. | Open Subtitles | كنت ابحث عنك فى كل مكان لقد هنأت الجميع سواك |
Manche nennen sie Dämonen oder Geister oder Djinns, aber sie sind überall. | Open Subtitles | لبعض يدعوه بالشياطين او اشباح او الجن ولكنهم فى كل مكان |
Ja, die Bedingungen werden heutzutage überall immer schlechter. | Open Subtitles | حسناً, الظروف سيئة فى كل مكان هذه الأيام |
überall kamen Fremde zu mir und zeichneten das Symbol des Fisches. | Open Subtitles | إقترب الغرباء فى كل مكان و قاموا برسم علامة السمكة أمامى |
Ich habe überall gesucht. | Open Subtitles | لابد أن تكون الجثة هنا لقد بحثت فى كل مكان |
Warum ließen Sie mich dann überall von der Polizei jagen? | Open Subtitles | إذن لماذا تركت الشرطة تطاردنى فى كل مكان ؟ |
Was war das? überall sonderbare Geräusche. Was konnte das nur sein? | Open Subtitles | الاصوات الغريبة فى كل مكان من حولى ماذا يكون ذلك ؟ |
Er geht durch den dunklen Wald... überall wilde Tiere, in der Stille und der Dunkelheit. | Open Subtitles | ومشى عبر الغابات المظلِمة. يوجد وحوش فى كل مكان فى هذه الظلمات الساكنة. |
Ich habe überall gesucht und wenn ich es nicht finde, töten sie mich. | Open Subtitles | لقد بحثت فى كل مكان وإذا لم أجدها سيقتلونى |
Ich habe sie überallhin mitgenommen. Sie war so was wie ein Schutzengel. Oh. | Open Subtitles | وقد أخذتها معى فى كل مكان لقد كانت مثل ... |
Die Bar ist hier, die Bar ist dort, Mädels sind an jedem Ort, das Bad ist da drüben, und ich muss euren Freund kurz entführen. | Open Subtitles | بار هنا, بار هناك الفتيات فى كل مكان الحمام بالخلف و اريد سرقة صديقكم للحظة |