Nationale Sicherheit ist nicht das einzige in diesem Land. | Open Subtitles | الأمن القومى ليس الشئ الوحيد الذى يتزايد فى هذه البلد. |
in diesem Land muss alles legal sein. | Open Subtitles | وكل شيئ فى هذه البلد لابد أن يكون قانونى |
Für den Fall, dass ich in diesem Land je vor Gericht stehe, werde ich es in Betracht ziehen. | Open Subtitles | فى حالة تعرضت للمحاكمة فى هذه البلد سأخذه فى الاعتبار |
Ist es strafbar, seinen Verstand zu üben? | Open Subtitles | هل تعتبر التصميمات جريمة فى هذه البلد ؟ |
Ist es strafbar, seinen Verstand zu üben? | Open Subtitles | هل تعتبر التصميمات جريمة فى هذه البلد ؟ |
- Haben die Kinder in diesem Land keine Zukunft? Glauben Sie das? | Open Subtitles | الا يوجد فى هذه البلد طفل لديه مستقبل؟ |
Haben Kinder in diesem Land etwa keine Zukunft? | Open Subtitles | الا يوجد فى هذه البلد طفل لديه مستقبل؟ |
Die Holocaust-Kultur, die wir in diesem Land haben, macht die Amerikaner geneigter, denke ich, das "Niemals Wieder" lebendig werden zu lassen. | TED | وثقافة الهولوكوست عندنا فى هذه البلد جعلت الأمريكيين , نوعاً ما , أميل إلى الوهن , على ما أعتقد , يريدون أن يحضورا " لن يتكرر هذا أبداً " إلى الحياة . |