Bauen Sie ihr Lager ruhig hier auf. Oder im Sumpf oder mitten in einem Rex-Nest. | Open Subtitles | لذلك إعمل ما تريده , أقم المركز هنا فى مستنقع , أو فى وسط عش الـ ريكس |
Wir haben schon ein Raumschiff mitten in London, da möchte ich nicht noch ein weiteres draufsetzen. Yeah, aber deines sieht aus, wie ein großes blaues Häuschen. | Open Subtitles | يوجد بالفعل سفينة فضاء فى وسط لندن ولا أريدهم أن يعرفوا بوجود واحدة أخرى |
Mich deprimiert immer noch der Gedanke... an den riesigen, schwelenden Scheiterhaufen mitten im Ort. | Open Subtitles | ولكنى مازلت مكتئبة قليلا بخصوص الحريق الهائل الذى أودي بحياة الكثير فى وسط البلدة |
Wurde in Pune, zu seiner Ehre gebaut. (Chants) Kashi, wo gehst du mitten im Gebet? | Open Subtitles | شانيوار وادا المبهر فى مدينة بيون على شرفه الى اين انتى ذاهبة فى وسط الصلاة يا كاشى |
Der Big Ben wurde beschädigt, als ein UFO im Zentrum Londons abgestürzt ist. | Open Subtitles | "أدى سقوط طبق طائر فى وسط لندن إلى تحطمبرجبيجبين " |
Es steht in der Mitte des Tisches. | Open Subtitles | انة فى وسط الطاولة |
Ich weiß immer noch nicht, was Papa mitten auf der Straße gemacht hat. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع. |
Sie fragte nur, ob mit mir alles in Ordnung sei. | Open Subtitles | فى وسط الصدمة كانت تسألني مراراً عن حالتس |
Ich stecke gerade mitten in der Verlegung dieses äußerst sperrigen und zeitaufwendigen Gerätes. | Open Subtitles | ليس وقتاً مناسباً ، حقيقتاً ، أنا فى وسط نقل شيء مهم للغاية |
Ich bin mitten in einer Immobilienkrise, ich muss unbedingt eine Wohnung finden. | Open Subtitles | إنظروا ليس لدى وقت لمناقشه هذا أنا فى وسط معاناه منزليه وأحتاج أن اجد مكان الأن |
Die Leute dort dachten, Nathanson wäre einfach abgehauen, habe seinen Posten mitten in seiner Nachtschicht verlassen. | Open Subtitles | الناس هناك تظن انه فقط هرب لقد ترك مكانه فى وسط مناوبته الليلية |
Wie kann eine Schießerei mitten in einem verdammten Polizeirevier vorkommen? | Open Subtitles | لماذ تم اطلاق النار فى وسط مركز الشرطة اللعين ؟ |
Ist das nicht einfach wunderbar, mit einer schönen Dame mitten in Afrika zu speisen? | Open Subtitles | أليس هذا بالشئ الكثير... تناول عشاءا مع سيده جميله ... فى وسط افريقيا ؟ |
Der Deserteur, der mitten im Schlachtfeld Unterschlupf sucht. | Open Subtitles | الصحراء, الاختباء فى وسط ساحة القتال |
- Vielleicht sind Sie mitten im Sturm. - Vielleicht. | Open Subtitles | ربما أنت فى وسط عاصفة, عاصفة كبيرة - أجل, ربما - |
mitten im Schuljahr? | Open Subtitles | فى وسط السنة الدراسية ؟ |
Ein außergewöhnliches Ereignis ereignet sich hier live im Zentrum Londons. | Open Subtitles | أحداثٌ خارقة تقع هنا فى وسط لندن |
Sie verfolgen also die Entwicklung in der Kunst-Welt? Ich versuche es. Meine Freundin leitet die Cronin-Galerie im Zentrum. | Open Subtitles | لقد حاولت هذا ان صديقتى تدير المعرض فى وسط البلد- انا احب ان اقابلها- |
Es steht in der Mitte des Tisches. | Open Subtitles | انة فى وسط الطاولة |
Ich weiß immer noch nicht, was Papa mitten auf der Straße gemacht hat. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع. |
Sie fragte nur, ob mit mir alles in Ordnung sei. | Open Subtitles | فى وسط الصدمة كانت تسألني مراراً عن حالتس |