Aber wir müssen uns den Tatsachen stellen: irgendwann wird er gehen. | Open Subtitles | حسنا سيضطر للرحيل فى وقت ما يجب ان نواجه ذلك |
Das weiß ich, aber... irgendwann müssen wir uns ändern. | Open Subtitles | انا اعرف اننا لن نولد من جديد ، لكن يجب علينا قبوله نحن يجب ان نتغير فى وقت ما |
irgendwann heute kommt der alte Biff und gibt dem jungen Biff den Almanach. | Open Subtitles | فى وقت ما من اليوم,بيف العجوز سيظهر ليعطى بيف الشاب الإحصائية. |
(Scully) Wenn er sie nichtzerstört hat, findet sie irgendwann einer. | Open Subtitles | إذا لم يدمره ، هناك فرصة بطريقة ما فى وقت ما شخص ما سوف يجده |
Nein, im Ernst. Es ist nur ein Gerücht, das irgendwann in den 50ern auftauchte. | Open Subtitles | انا جاد فى هذا لقد كانت إشاعة سيئة بدأت فى وقت ما من الخمسينات |
Sie sagte: "irgendwann im Leben ist jede nutzlose Begabung mal von Nutzen." | Open Subtitles | قالت انه فى وقت ما من حياتك سوف تجدين فائده لكل موهبه غير مفيده تعلمتيها فى حياتك |
Ach, wirklich? Mm--hm. Nun, vielleicht werden wir versuchen, dass irgendwann. | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً ربما سنجرب هذا فى وقت ما ليس الأن |
irgendwann musst du erwachsen werden. | Open Subtitles | يجب أن تنضج فى وقت ما أتعرف ما كنت لأفعله؟ |
irgendwann werden Sie heute von einem fehlgeschlagenen Anschlag auf einen Pendlerzug hören, in der Nähe von Chicago. | Open Subtitles | فى وقت ما اليوم ، ستسمعين عن محاوله تفجير فاشلة لقِطار رُكاب بالقربِ من شيكاغو |
Vielleicht sollte ich irgendwann demnächst mal nach ihm sehen? | Open Subtitles | حسناً , رُبما يجب علىّ ـ القدوم ورؤيته فى وقت ما قريباً , حسناً ؟ |
Alle Männer, die ich kenne, die eine langfristige Beziehung haben, sind irgendwann mal fremdgegangen. | Open Subtitles | كل الرجال الذين قابلتهم ذو علاقة طويلة الأمد كانوا غير مخلصين فى وقت ما |
Kannten Sie nicht irgendwann irgendwo jemand, der Harvey hieß? | Open Subtitles | هل كنت تعرف شخص ما , فى وقت ما فى مكان ما يدعى "هارفـى" ؟ |
irgendwann dieses Jahr wird Oktavia nach Rom zurückkehren. | Open Subtitles | -و فى وقت ما من العام ستعود السيدة اوكتافيا الى روما |
Olive musst du irgendwann rausschmeißen. | Open Subtitles | -أعتقد أنك سوف تطلق الرصاص على " أوليف " فى وقت ما |
Wir alle stehen irgendwann unserem wahren Ich gegenüber. | Open Subtitles | كلنا نواجه نفسنا الحقيقيه فى وقت ما |
Ich freue mich, heute als Ober zu arbeiten, aber weißt du ob ich irgendwann einen Job in der Küche bekommen kann? | Open Subtitles | أنا سعيد لعملي كنادل الليلة لكن هل تعتقدين فى وقت ما يمكننى الحصول على وظيفة ... |
Wir versuchen's irgendwann noch mal, okay? | Open Subtitles | سنجرب ذلك مره اخرى فى وقت ما |
- Den muss ich irgendwann besuchen. | Open Subtitles | سازورها فى وقت ما |
Das werden wir irgendwann morgen wissen. | Open Subtitles | سوف نعرف فى وقت ما غداً |
irgendwann sagt ihr dann: | Open Subtitles | ثم فى وقت ما تقول لة |