Da ich Mr. O'Keefe nicht kenne, kann ich auch nicht Mr. Ferrie kennen. | Open Subtitles | ولم ألتقى أبدا بالسيد أوكيف ولا يمكن أن أكون التقيت بالسيد فيري |
Oswald hatte Kontakt mit David Ferrie. | Open Subtitles | من بين علاقات أزوالد يبقى اسم واحد : ديفيد فيري |
Er hat den Texas-Trick verraten. Er sprach über Ferrie. | Open Subtitles | هل ذكر أى شخص شئ عن فيري على رحلة تكساس .. |
Fee ... - Schon wieder du, Danilow? | Open Subtitles | "فيري"- هل هذا أنت مره اُخرى يا "دانيلوف"؟ |
Du bist die Blaue Fee. Zaubere etwas. | Open Subtitles | أنتِ (بلو فيري = الحوريّة الزرقاء)، افعلي شيئاً سحريّاً |
Ich arbeitete an der Ferry Street vor ein paar Wochen. | Open Subtitles | كنت أعمل عند شارع . فيري" ، قبل عدة أسابيع" |
Niemand weiß, wie Vyre an Menschen wirkt. | Open Subtitles | لا احد يعرف كيف يعمل نبات " فيري" مع البشر |
Offenbar ist David Ferrie am Freitag nach Texas gefahren. | Open Subtitles | لذلك يبدو أن ديفيد فيري قاد بعيدا عن ولاية تكساس بعد ظهر يوم الجمعة |
Ferrie hat auf einer Versammlung von Veteranen gesprochen. | Open Subtitles | أتذكر المدعو فيري وهو يتحدث في اجتماع لمجموعة بعض قدامى المحاربين |
Das FBI hat heute David W. Ferrie wieder entlassen. | Open Subtitles | أيها السادة.. بعد ظهر هذا اليوم أفرج مكتب التحقيقات الفدرالي عن ديفيد دبليو فيري |
Wir fanden nach eingehender Vernehmung und Überprüfung keinen Hinweis darauf, dass Mr. Ferrie Lee Harvey Oswald kannte oder eine Beziehung zum Attentat auf Präsident Kennedy hatte. | Open Subtitles | من نيو اورليانز بعد استجوابات واسعة و فحص الخلفيات وجد المكتب أنه لا يوجد دليل على أن السيد فيري عرف لي هارفي اوزوالد |
Festnahme und Befragung von Mr. Ferrie geschahen auf Veranlassung des Staatsanwaltes vom Kreis Orleans, und nicht des FBI. | Open Subtitles | العميل الخاص المسئول يود أن يوضح أن فيري قُدم للإستجواب من قِبَل النائب العام من أورلينز وليس من قبل المباحث الفيدرالية |
Woher wusstest du, dass Ferrie nach Texas fuhr? | Open Subtitles | إعادة فحص سفر ديفيد فيري الى ولاية تكساس في ذلك اليوم ؟ |
Mr. O'Keefe sagte, ein David Ferrie sei mit einem jungen Mann aufgetaucht. | Open Subtitles | قال السيد اوكيف لنا أن ديفيد فيري جاء إلى المنزل مع شاب آخر |
Die Blaue Fee. Ich wusste, Ihr würdet kommen, aber ich sagte meinen Wunsch noch nicht. | Open Subtitles | (بلو فيري)، كنتُ أعرف أنّكِ ستأتين لكنّي لمْ أقل أمنيتي بعد |
Ich ging zur Blauen Fee und bat sie um Hilfe, damit sie dich mit Zauberkraft rettet. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى (بلو فيري)، و توسّلتُ إليها لتساعدنا و تنقذكِ بالسحر |
Die Blaue Fee verlangte, dass ich nie wieder von der Kerze spreche. | Open Subtitles | (بلو فيري) جعلتني أقسم ألّا أتحدّث عن تلك الشمعة ثانيةً |
Nein. Das war eine Lüge, die Ihnen die Blaue Fee wegen mir erzählte. | Open Subtitles | لا، إنّها كذبة جعلتُ (بلو فيري) تقولها لكم. |
Archym an Fee. | Open Subtitles | "آرشيم" ينادي "فيري" |
Der Wanderzirkus in Dobbs Ferry, vor den Toren der Stad. Da sind sie. | Open Subtitles | إنه كرنفال في "دوبز فيري"، خارج حدود البلدة مباشرة. |
Du wirst mit deinen Mitgliedern in Dobbs Ferry sein. | Open Subtitles | ستكونين أنتِ وطاقمك في دوبز فيري |
(Gelächter) Ein Artikel über Brian Ferry – ein wirklich langweiliger Artikel – also habe ich den ganzen Artikel in Dingbats gesetzt. | TED | (ضحك) مقالة لبرايان فيري -- مقالة مملة حقا -- لذلك زودت المفالة كاملة بأشكال تزيينية. |
Es heißt Vyre. | Open Subtitles | تدعى " فيري" |