Es gab einen weiteren Mord. Die kleine Velma Daniels. | Open Subtitles | استمع لي هناك قتل آخر.فيلما دانيلز الصغيرة. |
Wie Velma Daniels, sie war in meiner Klasse. Wer ist der Nächste? | Open Subtitles | مثل فيلما دانيلز، كَانتْ في فصلي من القادم؟ |
Oma wollte sich sowieso gerade zu ihrer alten Freundin Velma setzen. | Open Subtitles | أنا أُريدُ ياجدةَ َ ياجميلةَ أَنْ تَذْهبىَ خلفي وتَزُورُى زميلتى فيلما. |
Als wir klein waren, drehte dein Vater einen Film über Robin Hood oder so. | Open Subtitles | و نحن أطفال كان ابيك يصنع فيلما معنا يتعلق بروبن هود اوشيئا كهذا |
Vielleicht könnten wir heute Abend einen Film ausleihen oder Billiard Spielen oder so. | Open Subtitles | ربما الليله نستطيع ان نستاجر فيلما او نلعب بليارد او اي شيء |
Freitags geht Amélie ab und zu ins Kino. | Open Subtitles | بعض أيام الجمع أميلي تشاهد فيلما بالسينما |
Es ist unerhört, genau, anzudeuten, es gäbe einen Kuhhandel zwischen dem Ankläger und Velma Kelly, | Open Subtitles | يفوق الحد ؟ نعم لقد أجرى المدعي مساومة مع فيلما كيلي |
Fred, Velma, könnt ihr vielleicht endlich Gas geben? | Open Subtitles | فريد ,فيلما هل بالأمكان أن تسرع الى ؟ |
Velma und ich gehen durch den Ausgang dort rein. | Open Subtitles | فيلما وأنا سَاَدْخلُ داخل المدخلِ. |
Meine Damen und Herren, Miss Velma Kelly mit einem Akt der Verzweiflung. | Open Subtitles | سيداتي سادتي مس فيلما كيلي وفقدان الأمل |
"Velma Kellys Verhandlung wurde auf unbestimmte Zeit verschoben." Acht Wörter. | Open Subtitles | تأجيل محاكمة فيلما كيلي لأجل غير معلوم |
Ich will dir mal was sagen, Miss Velma Kelly. | Open Subtitles | دعيني أخبرك شيئاً آنسه فيلما كيلي |
Mom, der ist wie Velma von Scooby-Doo. | Open Subtitles | النجاح الباهر، هو مثل فيلما مِنْ Scooby doo. |
Heute würden wir soetwas nicht machen, außer wir machen es für einen Film. | TED | ونحن لن نفعل ذلك اليوم إلا إذا كنا نصور فيلما. |
Aber in diesem Film spielte Charlize Theron mit, und er handelte von Frauenrechten, der Ermächtigung von Frauen, häuslicher Gewalt, etc. | TED | لكنه كان فيلما بطولة تشارليز ثيرون وقد كان حول حقوق المرأة، وتعزيز المرأة، العنف المنزلي وهلمجرا. |
Ich habe einen Film gedreht, der unmöglich zu drehen war. Aber ich wusste nicht, dass es unmöglich war ihn zu machen. Daher habe ich es auch geschafft ihn zu machen. | TED | لقد صنعت فيلما كان من المستحيل صنعه لكنني لم اكن اعرف انه كان مستحيل. و هكذا كيف تمكنت من صنعه. |
Wenn man also einen Film macht, egal was das Thema ist, sollte man eine Aussage reinbringen. | TED | لذلك إذا كنت تصنع فيلما , لا يهم ما هو موضوعك, ضع رسالتك هناك. |
Wenn man zum Beispiel in einem Flugzeug ist, wird ein Film gezeigt, man kann ihn umsonst sehen; wenn man den Ton hören will, bezahlt man. | TED | على سبيل المثال عندما تكون على متن الطائرة ويعرضون فيلما تشاهده مجانا ام عندما ترغب في سماع الصوت يجب أن تدفع |
Wir haben ihm den falschen Film gegeben und das Foto in den Osten geschickt. | Open Subtitles | لقد أعطيناه فيلما أخر لقد حمضنا الفيلم و أرسلنا الصور الى ايست |
Wenn du wirklich Lust hast mich zu verwöhnen, lad mich mal ins Kino ein. | Open Subtitles | لو أنك تريد حقا ً أن تدللني، خُذني لنشاهد فيلما ً في وقتا ً ما |
Tut mir Leid. Ich muss Filme genau von Anfang bis Ende sehen. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف أنا يجب أن أشاهد فيلما من بدايته وحتى النهاية |
Marco Pulici. | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن اعمل فيلما معه |
Wenn Sie einen Durchblutungsfilm drehen, erhalten Sie einen unabhängigen Proxy der Gehirnaktivität. | TED | فعندما تصنع فيلما لتدفق الدم، يكون لديك وكيل وكيل لنشاط الدماغ. |