| Du bist in guten Händen. Ich habe sehr viel Erfahrung. | Open Subtitles | الآن أنت في أيدي أمينة أنا أتمتع بالخبرة الجيدة |
| Die Kämpfer können das nicht tun, solange sie nicht wissen, dass ihre Leute in guten Händen sind. | Open Subtitles | القاتلين لا يمكنهم أن يفعلوا هذا حتى يعلمون أن أناسهم في أيدي أمينة |
| Notiert, aber der Lieutenant befindet sich in guten Händen, und wenn wir Hilfe benötigen würden, wäre es die Zuständigkeit des FBIs. | Open Subtitles | سأخذ ذلك بعين الإعتبار ولكن الملازم في أيدي أمينة و إذا إحتجنا للمساعدة فهذا من إختصاص المباحث الفيدرالية |
| Es mag ein schwacher Trost sein - aber die Firma ist in guten Händen. | Open Subtitles | إنها تعزية صغيرة ولكن الشركة في أيدي أمينة |
| Jemand muss ihm in die Augen schauen und ihm versichern, dass er in sicheren Händen ist. | Open Subtitles | يحتاج أن ينظر إلى عينيك ويعرف أنّه في أيدي أمينة |
| Sie wird in sehr guten Händen sein. Sie haben für sie das Beste getan. | Open Subtitles | ستكون في أيدي أمينة لقد فعلت قصارى جهدك معها |
| Ich weiß, der Sohn des Königs ist in guten Händen. | Open Subtitles | أجل، فأنا أعلم .أن إبن الملك في أيدي أمينة |
| Muss schön sein, Dad, zu wissen, dass deine Firma in guten Händen ist und du die ganze Zeit zu Hause bleiben und mit deinem Kind spielen kannst. | Open Subtitles | لكن لابد أنه جميل، أبي، معرفة أن شركتك في أيدي أمينة وأن بإمكانك البقاء في المنزل طوال اليوم واللعب من ابنك. |
| In dem Falle ist er in guten Händen. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، هو في أيدي أمينة |
| Ich weiß jetzt, unser Geld ist in guten Händen. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أن المال في أيدي أمينة |
| Du bist bei Dr. Trager in guten Händen. | Open Subtitles | أنتي في أيدي أمينة عند الدكتورة تريغر |
| Herr Minister, Ihre Tochter ist in guten Händen. | Open Subtitles | نعم؟ سيدي الوزير ابنتك في أيدي أمينة |
| Herr Minister, Ihre Tochter ist in guten Händen. | Open Subtitles | نعم؟ سيدي الوزير ابنتك في أيدي أمينة |
| Sie ist in guten Händen, Mrs. Blue. | Open Subtitles | هي في أيدي أمينة |
| ...marschierten die Kampfgruppen und demonstrierten, dass der Frieden in guten Händen ist. | Open Subtitles | (سار المتظاهرون على طول شارع( ستالين وأثبتوا أن السلام في أيدي أمينة |
| Er ist in guten Händen. | Open Subtitles | تركته في أيدي أمينة |
| Destrier hat mir immer gut gedient. Du bist in guten Händen. | Open Subtitles | (ديسترير) دوما يخدمني جيداً أنت في أيدي أمينة |
| Sie sind in guten Händen. | Open Subtitles | إطمئن أنت في أيدي أمينة |
| - Hammond! Sie sind in sicheren Händen. | Open Subtitles | ـ هيا ـ أنت في أيدي أمينة هنا |
| Keine Sorge, Ihr Labor ist in sehr guten Händen. | Open Subtitles | لا داعي للقلق ان مختبرك في أيدي أمينة جدا |