ويكيبيديا

    "في الأيام القليلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • paar Tage
        
    • in ein paar Tagen
        
    • in den letzten Tagen
        
    Ich dachte wir gehen da hin, da du die nächsten paar Tage arbeiten musst. Open Subtitles فكّرتُ في أن نذهب إلى هناك ما دمتَ ستعمل في الأيام القليلة المقبلة
    So war es die letzten paar Tage. Open Subtitles انها فقط . . يحدث لي كل صباح في الأيام القليلة الماضية
    Aber die letzten paar Tage habe ich dauernd Ibuprofen geschluckt, nur um operieren zu können. Open Subtitles لكن ، كما تعلم ، في الأيام القليلة الماضية لقد كنت . أكل دواء ايبوبروفين
    Wir unterschreiben in ein paar Tagen und dann ist sie gestorben. Open Subtitles سوف أوقع على أوراق في الأيام القليلة القادمة , وستكون بمثابة الميته بالنسبة لي
    in ein paar Tagen werde ich mehr wissen. Ja, Ma'am. Open Subtitles لابد وأن أعرف شيءً في الأيام القليلة القادمة.
    Ich sage Ihnen, in den letzten Tagen lässt mein alter Schädel wirklich nach. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية بدأت أحس بكبر العمر و هو أمر يحبطني.
    Es wurde nicht live ausgestrahlt, daher... Meiner Einschätzung nach, in den letzten Tagen. Open Subtitles لم يكن بثا حيا، لذا على الأرجح يكون في الأيام القليلة الماضية
    Komm schon. Du bist schon die letzten paar Tage angespannt gewesen. Open Subtitles بحقّكِ، لقد كنتِ متوترة في الأيام القليلة الماضية
    Und wenn Sie kühles Wetter hassen, könnten Sie die nächsten paar Tage ein Problem haben. Open Subtitles وإن كنت تكره الطقس البارد، قد يكون لديك مشكلة في الأيام القليلة القادمة
    Ich brauche Sie noch ein paar Tage. Open Subtitles أريدك حياً في الأيام القليلة القادمة على الأقل.
    Sie werden die ersten paar Tage sowieso nur beobachten, um ein Gefühl dafür zu bekommen, wie es funktioniert. Open Subtitles و سوف تُشرِف فقط في الأيام القليلة الأولى لتعرف كيف ستسير الأمور.
    Ein paar Tage nur noch, dann werde ich verschwunden sein. Open Subtitles في الأيام القليلة القادمة سأكون افضل
    Ach, kommen Sie. "Ihr wundert euch wahrscheinlich, warum ich ein paar Tage lang weg war." Open Subtitles "انتم على الأرجح تتسألون عن غيابي في الأيام القليلة الماضية "
    Vielleicht in ein paar Tagen. Ich finde, wir sollten hier erst mal zur Ruhe kommen. Open Subtitles ربما في الأيام القليلة القادمة، فقط حتى نتمكن من التعامل معاً، تعلمين ؟
    Ich hörte, dass das Haus in ein paar Tagen über die Amtsenthebung abstimmt. Open Subtitles قيل لي إنهم سيرسلون لائحة اتهامات إلى مجلس النواب في الأيام القليلة المقبلة
    in ein paar Tagen, wenn Sie genug Zeit hatten, zu trauern, können wir einen Kaffee trinken und darüber reden. Open Subtitles اذن,في الأيام القليلة القادمة عندما انت في حداد , يمكننا ان نشرب القهوة ونناقش ذلك اذن,في الأيام القليلة القادمة عندما انت في حداد , يمكننا ان نشرب القهوة ونناقش ذلك اذن,في الأيام القليلة القادمة عندما انت في حداد , يمكننا ان نشرب القهوة ونناقش ذلك
    Ich bin in den letzten Tagen sehr krank gewesen, ich brannte vor Fieber... Open Subtitles كنت مريضة جدا في الأيام القليلة الماضية كنت محمومة،
    in den letzten Tagen wurden Wildhüter überhäuft... mit Hunderten v on Anrufen v on Einwohnern v on Agrestic... die berichteten, einen großen braunen Berglöwen gesehen zu haben. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية, تلقى المسؤولون عن الحيوانات البرية. المئات من الاتصالات.. من سكّان مدينة أغريستيك.
    Denn in den letzten Tagen, habe ich mich wie eine einsame Insel gefühlt. Open Subtitles لان في الأيام القليلة الماضيه لقد شعرت وكأنني في جزيرة صحراوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد