ويكيبيديا

    "في البكاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • an zu weinen
        
    • zu heulen
        
    • in Tränen
        
    • geweint
        
    • weint
        
    • weinst
        
    • weinte weiter
        
    • vor Freude weinen
        
    • anfangen zu weinen
        
    Und dann fing Yuko plötzlich an zu weinen. Habe ich irgendwas Falsches gesagt? Open Subtitles ثم، شرعت في البكاء هل قلت شيئاً خطاً أم ماذا؟
    Sie fing an zu weinen und hat aufgelegt. Open Subtitles لقد بدأت في البكاء ثم أغلقت السماعة إنها تحتاج لهدف في الحياة
    Fängst du an zu heulen, wenn du eine Schnulze hörst? Open Subtitles تسمع بعض أغاني الحب في المذياع وتبدأ في البكاء ؟
    Der Junge neben ihr beobachtete das, schaute auf seine Box und brach in Tränen aus, ohne sie auch nur anzufassen. TED شاهد الطفل الصغير بجانبها ما حدث، ثم ألتفت لصندوقه وأنطلق في البكاء بدون أن يلمسه حتى.
    Die andere Hälfte der Nacht habe ich geweint. Open Subtitles و امضيت نصف الليلة الآخر في البكاء
    Cho weint sehr oft in letzter Zeit. Open Subtitles تشو أمضت معظم وقتها في البكاء هذه الأيام
    - Ich will nicht, dass du weiter weinst. Open Subtitles -I لا أريد منك في البكاء لا أكثر.
    Sie weinte weiter und suchte ein Taschentuch. Ich gab ihr meins. Open Subtitles استغرقت في البكاء ولم تكن تملك منديلًا, لذا، أعطيتها منديلي.
    - Der Rabbi vermisst Krusty sicher. - Er wird vor Freude weinen. Open Subtitles ستغمره السعادة حتى تغرق لحيته في البكاء.
    Okay, nun, jetzt müssen Sie gehen, denn ich werde anfangen zu weinen. Open Subtitles حسنا، الآن عليك الذهاب، لأنني سأشرع في البكاء.
    Andere Kerle, brachten es an ihren Tisch, setzten sich, sahen es an und fingen einfach an zu weinen. Open Subtitles و البعض الأخر، أخذو وجبتهم للطاولة و جلسوا، و نظروا إليها، و بدأو في البكاء.
    Im Laufe des Gesprächs zwischen der Oma und der Dolmetscherin fing die Oma an zu weinen. Und ich fragte meine Dolmetscherin, was los sei, TED و في أثناء تحدث الجدة مع المترجمة، بدأت الجدة في البكاء. فقلت للمترجمة: "ماذا يحدث، لما تبكي؟"
    Darauf sie: “Also, ich sehe hier Jesus”, fing an zu weinen und ging. TED فقالت، " حسناً، أنا أرى اليسوع،" وبدأت في البكاء ثم غادرت.
    Ich habe mich nur gewundert, was es heißt wenn jemand nach dem Sex, unkontrolliert anfängt zu heulen. Open Subtitles كنت أتسائل, ماذا يعني عندما يشرع شخص في البكاء بدون تحكم بعد ممارسة الجنس؟
    Als ich die Anklage gegen ihn eröffnete, begann er zu heulen wie ein Baby. Open Subtitles بمجرد أن تلوت عليه تهمه، انهمر في البكاء كالطفل
    Er hat angefangen zu heulen und ist sofort weggerannt. Open Subtitles لا يمكنك الدردشة تماما معهم. انفجر هذا واحده في البكاء وهرب
    Dann breche ich gewöhnlich in Tränen aus. - Aber das wirkt fast nie. Open Subtitles و أنني وحيد و متعطش للعاطفة و أنفجر بعدها في البكاء
    Und, verdammt, als er das hörte, brach er in Tränen aus. Open Subtitles حسناً،أنا سأكون سعيداً لو لم ينفجر في البكاء
    Wenn du es nicht so weit schaffst, wie du es dir erhofft hast, dann liegst du am Ende vermutlich in Tränen oder so ähnlich. Open Subtitles إذا كنت لا تذهب بقدر ما أعتقد أنك كانوا في طريقهم ليكون، أعتقد أنك في نهاية المطاف في البكاء أو شيء من هذا.
    Und der Ältere hat geweint und er... er weinte weiter, sogar dann, als die Cops kamen Open Subtitles الطفلالكبيركانيبكي، و... قام بالاستمرار في البكاء
    Ich habe nicht geschlafen, sondern die ganze Nacht geweint. Open Subtitles لم أنم قضيت الليل في البكاء
    Aber keine Sorge, Susan, wenn sie weint, sollen sie sie nach 20 Minuten nehmen. Open Subtitles ،(ولكن لا تقلقي يا (سوزان .. طلبت منهما أنها إن شرعت في البكاء فبوسعهما حملها بعد 20 دقيقة
    Du weinst? Open Subtitles أتَبْكي؟ - نعم. لا بأس في البكاء...
    Sie müssen anfangen zu weinen. Open Subtitles عليك البدء في البكاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد