ويكيبيديا

    "في الجنة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Himmel
        
    • in den Himmel
        
    • im Paradies
        
    • der Himmel
        
    • in Paradise
        
    Wenn das ein gerechter Tausch war, werden Sie Ihren guten Mann nicht im Himmel treffen. Open Subtitles لو ان ذلك الرجل الرحيم عادلا في مقايضته ، فلن تلتقي به في الجنة
    Lieber diene ich im Himmel als in der Hölle zu regieren. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم.
    Man bekommt im Himmel gar keine 72 Jungfrauen. TED فلن تحظوا باثنتان وسبعين بكراً في الجنة.
    Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. TED حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
    Versuchen wir es gemeinsam mit diesem alten Lied. Ich singe: Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. TED حاولوا أن تغنوا هذه الأغنية معي . أنا أغني : حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
    Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. TED حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
    Segne uns, um Jesus auf Erden zu gedenken... damit wir an deinem Abendmahl im Himmel teilhaben können. Open Subtitles والذي يجعلنا نتشارك معه العشاء المقدس في الجنة
    Gute Ehen werden im Himmel geschlossen. Open Subtitles توقفي الزيجات الجيدة تحدث في الجنة أو في مثل هذا المكان
    Es war nicht mein eigenes Kind und seine Seele ist jetzt im Himmel. Open Subtitles انه لم يكن طفلي و روحه الصغيرة في الجنة الآن
    Dein Reich komme, Dein wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Open Subtitles المملكة قادمة سيفعلونها, على الأرض بينما هي في الجنة
    Dein Reich komme, Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Open Subtitles المملكة قادمة سيفعلونها على الأرض بينما هي في الجنة
    Versprecht, euch nie wieder zu streiten, sondern euch immer liebzuhaben, damit wir uns im Himmel wiedersehen. Open Subtitles عدوني بألا تتشاجروا أبداً ولكن تحبوا بعضكم لكي نجتمع مرة ثانية في الجنة
    Und dann hat die fruchtbare Mutter Marta im Himmel zusammen mit dem Mond einen Blitz gezeugt. Open Subtitles ثم تُحبل أمي مارثا لتُنجب الرعد من القمر في الجنة
    Abendessen mit drei schönen Frauen, da fühle ich mich wie im Himmel. Open Subtitles العشاء مع ثلاث سيدات جميلات، لا بد أنني في الجنة
    Es gibt mehr Ding' im Himmel und auf Erden, Horatio, als Eure Schulweisheit sich träumt. Open Subtitles يوجد اشياء في الجنة وعلى الأرض يا هوراشيو لقد حلمت بفلسفتك
    im Himmel darf man immer das tun, was man am liebsten macht. Open Subtitles في الجنة تستطيع أن تفعل ما تحب فعله دائماً
    Nein, im Himmel glauben wir an die Liebe. Open Subtitles أليس كذلك؟ لا .. في الجنة جميعنا نؤمن بالحب
    Wenn du noch nicht im Himmel bist. Open Subtitles ان لم تكن في الجنة بعد ستريد ان تكون هناك اليس كذلك يا فتى ؟
    Vater sagte, ihre Geburt muss ein Festtag im Himmel gewesen sein. Open Subtitles قال أبّـي: لا بدّ وأنه كان يوم عطلة في الجنة حيث خـُلقت هذه الرضيعة
    Sie wollen nicht in den Himmel oder hierher. Es gibt ne dritte Möglichkeit. Open Subtitles أنت لم ترد وجودك في الجنة ولا عاجبك الحالة هنا
    Wissen Sie, so eine Tragödie. Dort aufzuwachsen war wie im Paradies. Open Subtitles أنت تعلم مثل هذه المأساة دائماً تكبر أكنك في الجنة
    Lass sie glauben, das ist der Himmel. Open Subtitles وضع شريطاً مخملياً وأجعلهم يظنوا أنهم في الجنة.
    'Ladies und Gentlemen, willkommen in Paradise! ' Open Subtitles أيها السيدات والسادة مرحبا بكم في الجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد