Die Antwort liegt in Bewegung. Das möchte ich Ihnen im nächsten Video zeigen. | TED | الإجابة تكمن في الحركة و هذا ما سأريكم إياه في المقطع التالي. |
Während die Ballerina ihr Bein bei jeder Drehung streckt und einzieht, wandert die Schwungkraft zwischen Bein und Körper, was sie in Bewegung hält. | TED | بينما توسع الراقصة قدمها وتسحبها في كل لفَّة. تنتقل القوة الدافعة عائدةً بين قدمها وجسدها لتبقيها في الحركة |
"Immer in Bewegung, ohne je vorwärtszukommen." | Open Subtitles | دائما الامر في الحركة ولكن لن تذهبي بسرعة إلى أي مكان |
Eine der Schlüsselfiguren der Bewegung ist Bhumika Shrestha. | TED | تعتبر بوميكا شريسنا من الوجوه البارزة في الحركة. |
Eine davon war: Wenn man Emotionen wecken will, kommt es nicht so sehr drauf an, wie etwas aussieht, alles steckt in der Bewegung, im Timing, wie sich die Dinge bewegen. | TED | احدهم كان عندما تريد اثارة المشاعر لا يهم كثيرا كيف يبدو الشي بل كل ذلك في الحركة --- انه التوقيت في كيفية حركة الشيء |
Ein Fanatiker der Bewegung, der den Tod... | Open Subtitles | متعصّب في الحركة لإيقاف عقوبة الموت |
Ich habe offensichtlich einige Räder in Bewegung gebracht als ich die Waffe aus dem Apartment genommen habe. | Open Subtitles | أضع الواضح عجلات معينة في الحركة عندما أزلت مسدس من شقته. |
Vielleicht können wir uns dann den Luxus leisten, einfach im Publikum zu sitzen, mit der Absicht, die menschliche Form in Bewegung zu sehen. | TED | ربما بحلول ذلك الوقت سوف تكون قادرة على تحمل الرفاهيه او فقط الجلوس في جمهور بدون سبب اخر سوى ان نشهد شكل الإنسان في الحركة. |
Setz dich in Bewegung. | Open Subtitles | الجلوس في الحركة. |
Wir müssen in Bewegung bleiben. | Open Subtitles | علينا أن نستمر في الحركة |
Finden Cass und Kelly, halten sie in Bewegung. | Open Subtitles | نجد (كاس) و(كيلي)، ونجعلهما يستمران في الحركة. |
Seid ihr nun oder wart ihr jemals Mitglied der "Bewegung des Blutes"? | Open Subtitles | هل أنت عضو حالي أو سابق... في الحركة الإنجيلية؟ |
Tremor. Starre. Langsamkeit der Bewegung. | Open Subtitles | " رعشة, صلابة في العظلات, بطئ في الحركة " " عدم استقرار الوقفة، أو التوازن " |
In den Monaten vor meiner Auswahl war ich, wie viele junge Leute, aktiv in der Bewegung gegen den Vietnam-Krieg und hatte einen Artikel gegen Lyndon Johnson geschrieben, der unglücklicherweise in der 'The New Republic' erschien, zwei Tage nach dem Ball im Weißen Haus. | TED | ففي الاشهر التي تلت اختياري ذاك كنت كمعظم الشباب .. ناشطة سياسية في الحركة المناهضة للحرب في فيتنام وكتبت مقالة ضد الرئيس ليندون جونسون والتي نشرت لسوء الحظ بعد يومين من حفل الرقص ذاك في البيت الابيض |
Sind Sie schon lange bei der Bewegung? | Open Subtitles | هل أنت منخرط في الحركة منذ مدة ، (نايت)؟ |
Russel wuchs in der Bewegung auf. Sein Engagement ist ein Teil von ihm. | Open Subtitles | روسيل) كما تعرفون نشأ في الحركة) |