Wir verpflichten uns, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um die multilateralen Handelsverhandlungen neu zu beleben und die Doha-Runde der Welthandelsorganisation zu einem erfolgreichen, entwicklungsorientierten Ergebnis zu führen. | UN | ونلتزم بمضاعفة جهودنا لتنشيط المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وبالنجاح في الخروج بنتائج إنمائية المنحى من جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية. |
Wir verpflichten uns, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um die multilateralen Handelsverhandlungen neu zu beleben und die Doha-Runde der Welthandelsorganisation zu einem erfolgreichen, entwicklungsorientierten Ergebnis zu führen. | UN | ونلتزم بمضاعفة جهودنا لتنشيط المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وبالنجاح في الخروج بنتائج إنمائية المنحى من جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية. |
Es klingt vielleicht komisch, aber würdest du gern mit mir ausgehen? | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً نوعاً ما لكن هل تمانعين في الخروج معي في موعد ؟ |
Ich dachte, vielleicht würden Sie gerne mit mir ausgehen. | Open Subtitles | كنت أفكر، ربمـا ترغبين في الخروج معي |
Bitte helfen Sie mir, hier rauszukommen. Ich kann keinen Wagen nehmen. | Open Subtitles | رجاءً ساعدني في الخروج من هنا، فلا يمكنني أخذ سيارة |
Sie schaffen es nicht aus der Neutralen Zone heraus. | Open Subtitles | لن تفلح حتى في الخروج من النطاق الحياديّ. |
- Du solltest öfter ausgehen. Wem sagst du das? | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في الخروج كثيرا |
Ich wollte nicht ausgehen. | Open Subtitles | -لم أكن أرغب في الخروج . و أنت ألحيت علـيَّ بذلك. |
Also, überleg dir, ob du nicht irgendwann wieder mit mir ausgehen willst. | Open Subtitles | فكري في الخروج معي مرة اخرى في وقت ما |
Ich möchte heute Abend wirklich nicht ausgehen. | Open Subtitles | إنني لا أشعر بالرغبة في الخروج الليلة. |
Mir ist heute Abend nicht nach ausgehen. | Open Subtitles | لا أشعر بالرغبة في الخروج الليلة |
Die Mädchen haben keine Chance, da rauszukommen. | Open Subtitles | أولئك البنات ليس لديهن فرصة في الخروج من هناك، أنت تعرف ذلك |
Ich hielt Kevaral in der Hand, als es passierte. Versuchen wir lieber, hier rauszukommen, bevor er zurückkommt. | Open Subtitles | أرجوكم، هلا ركزنا قليلاً في الخروج من هنا قبل أن يعود وحش المخاط هذا؟ |
Er versuchte, den Jungen zu helfen, hier rauszukommen. | Open Subtitles | انه يعمل على اعطاء هؤلاء الاطفال فرصة في الخروج |
Ich erhoffe mir, bald aus der Poststelle rauszukommen. | Open Subtitles | اعتقد أنني أمل في الخروج من غرفة المراسلات |
Du hast mir geholfen, aus der Klinik zu entkommen. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي ساعدني في الخروج من المستشفى |
Sauber aus der Sache rauszukommen, halte ich für unwahrscheinlich. | Open Subtitles | فرصتنا ضعيفة في الخروج بلا ضرر |