Ein im Hintergrund laufendes KI-Programm versucht dann herauszufinden, was der Benutzer zu sagen versucht. | TED | برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله. |
Man zieht in den Kampf, und im Hintergrund läuft ein guter Song. | Open Subtitles | بعدئذ وجدنا أن أغنية جيدة تعمل في الخلفية تعطيك حماسة حقيقية |
Da sind keine erkennbaren Gegenstände im Hintergrund. Es ist alles schwarz. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامات تحديديّة في الخلفية كلّ شيء أسود |
Hier im Hintergrund sehen wir ein Beispiel unserer Systems, dass wir in unseren Laboren benutzen, wo wir Vireninfektionen weltweit verfolgen. | TED | ما لدينا هنا في الخلفية مثال للانظمة التي نشغلها في مختبراتنا حيث نتعقب اصابات الفيروسات عالميا |
Unheilvolle Musik im Hintergrund, Schweißperlen auf der Stirn des Chirurgen. | TED | موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح |
Es war einfach interessant, das so zu beobachten. Dort ist ihre Mutter im Hintergrund. | TED | إنه مجرد، تعرفون، أنه حقا يستحق المشاهدة -- هذه والدتها في الخلفية هناك. |
Sie wollen keine Technologie auf Ihrem Gesicht, sondern im Hintergrund um Sie zu erweitern. | TED | أنت لا تريد تكنولوجيا في وجهك، أنت تريدها في الخلفية، لتعزيز مهاراتك في الخلفية. |
Da war immer etwas im Hintergrund. Ich ging nach New York in ein Studio. | TED | شئ يجري في الخلفية. توجهت إلى نيويورك إلى استوديو. |
Und der im Hintergrund, das bin ich, wie ich gerade um die ganze Formation herumkurve, ebenfalls im freien Fall, mit Helm-Kamera, um den Sprung zu filmen. | TED | وهذا أنا في الخلفية ، لأشكل التشكيلة وفي القفز الحر أيضاً، و بكميرا في الخوذة لتصوير هذه القفزة |
Und dies ist eine Ansammlung neu entstehender Technologie die große Bildschirmdisplays benutzt mit intelligenten Berechnungen im Hintergrund, um das Unsichtbare sichtbar zu machen. | TED | وهذه مجموعة تقنيات ناشئة تُستخدم في عروض الشاشات الضخمة بحسابات ذكية في الخلفية لجعل غير المرئي، مرئي |
Das Tor, das Sie im Hintergrund sehen, besteht aus acht Säulen, die mit wundervollen symmetrischen Mustern verziert sind. | TED | تحمل تملك البوابة التي ترونها في الخلفية ثمانية أعمدة، ذات تصميم متماثل و جميل. |
Dieses Wasserfahrzeug haben wir für unsere Studien benutzt und so sehen die Inseln aus. Sie können sie im Hintergrund sehen. | TED | هذا هو المركب الذي أخذنا إلى هناك لإجراء بحوثنا، في البداية، وهذا هو ما تبدو عليه الجزيرة، يمكنكم رؤيتها في الخلفية. |
Ich mag so gern, wie die Leute sich im Hintergrund aufzulösen scheinen. | Open Subtitles | تعجبني صورة الأشخاص وهم يذوبون في الخلفية |
Wir bleiben im Hintergrund. Und dann noch unscharf. | Open Subtitles | نحن في الخلفية يا إيميت سنكون محظوظين في حال لوحظنا |
Du musst vielleicht nur im Hintergrund stehen. | Open Subtitles | وأنها سوف ربما جعل مجرد أنك تقف في الخلفية. |
Und achte einfach nicht auf das, was du im Hintergrund hörst oder nicht hörst. | Open Subtitles | فقط تجاهلي الضجيج الذي قد يكون في الخلفية |
- Nein? Im vergangenen Jahr war ich jeden Tag im Hintergrund, ein Nebengedanke. | Open Subtitles | في كلّ يوم من السنة الماضية، كنت في الخلفية. |
Das ist ein Fachbegriff für Programme, die im Hintergrund laufen. | Open Subtitles | إنه مصطلح تقني بمعنى برنامج يجري في الخلفية |
im Hintergrund haben wir Hunde, russischen Techno, Männer- und Frauenstimmen-- | Open Subtitles | لدينا في الخلفية كلاب, موسيقى روسية, أصوات نساء ورجال.. |
Aber ich bin mir sicher, ich hörte Spielautomaten im Hintergrund. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية |