"في الخلفية" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Hintergrund
        
    Ein im Hintergrund laufendes KI-Programm versucht dann herauszufinden, was der Benutzer zu sagen versucht. TED برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله.
    Man zieht in den Kampf, und im Hintergrund läuft ein guter Song. Open Subtitles بعدئذ وجدنا أن أغنية جيدة تعمل في الخلفية تعطيك حماسة حقيقية
    Da sind keine erkennbaren Gegenstände im Hintergrund. Es ist alles schwarz. Open Subtitles لا توجد أيّ علامات تحديديّة في الخلفية كلّ شيء أسود
    Hier im Hintergrund sehen wir ein Beispiel unserer Systems, dass wir in unseren Laboren benutzen, wo wir Vireninfektionen weltweit verfolgen. TED ما لدينا هنا في الخلفية مثال للانظمة التي نشغلها في مختبراتنا حيث نتعقب اصابات الفيروسات عالميا
    Unheilvolle Musik im Hintergrund, Schweißperlen auf der Stirn des Chirurgen. TED موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح
    Es war einfach interessant, das so zu beobachten. Dort ist ihre Mutter im Hintergrund. TED إنه مجرد، تعرفون، أنه حقا يستحق المشاهدة -- هذه والدتها في الخلفية هناك.
    Sie wollen keine Technologie auf Ihrem Gesicht, sondern im Hintergrund um Sie zu erweitern. TED أنت لا تريد تكنولوجيا في وجهك، أنت تريدها في الخلفية، لتعزيز مهاراتك في الخلفية.
    Da war immer etwas im Hintergrund. Ich ging nach New York in ein Studio. TED شئ يجري في الخلفية. توجهت إلى نيويورك إلى استوديو.
    Und der im Hintergrund, das bin ich, wie ich gerade um die ganze Formation herumkurve, ebenfalls im freien Fall, mit Helm-Kamera, um den Sprung zu filmen. TED وهذا أنا في الخلفية ، لأشكل التشكيلة وفي القفز الحر أيضاً، و بكميرا في الخوذة لتصوير هذه القفزة
    Und dies ist eine Ansammlung neu entstehender Technologie die große Bildschirmdisplays benutzt mit intelligenten Berechnungen im Hintergrund, um das Unsichtbare sichtbar zu machen. TED وهذه مجموعة تقنيات ناشئة تُستخدم في عروض الشاشات الضخمة بحسابات ذكية في الخلفية لجعل غير المرئي، مرئي
    Das Tor, das Sie im Hintergrund sehen, besteht aus acht Säulen, die mit wundervollen symmetrischen Mustern verziert sind. TED تحمل تملك البوابة التي ترونها في الخلفية ثمانية أعمدة، ذات تصميم متماثل و جميل.
    Dieses Wasserfahrzeug haben wir für unsere Studien benutzt und so sehen die Inseln aus. Sie können sie im Hintergrund sehen. TED هذا هو المركب الذي أخذنا إلى هناك لإجراء بحوثنا، في البداية، وهذا هو ما تبدو عليه الجزيرة، يمكنكم رؤيتها في الخلفية.
    Ich mag so gern, wie die Leute sich im Hintergrund aufzulösen scheinen. Open Subtitles تعجبني صورة الأشخاص وهم يذوبون في الخلفية
    Wir bleiben im Hintergrund. Und dann noch unscharf. Open Subtitles نحن في الخلفية يا إيميت سنكون محظوظين في حال لوحظنا
    Du musst vielleicht nur im Hintergrund stehen. Open Subtitles وأنها سوف ربما جعل مجرد أنك تقف في الخلفية.
    Und achte einfach nicht auf das, was du im Hintergrund hörst oder nicht hörst. Open Subtitles فقط تجاهلي الضجيج الذي قد يكون في الخلفية
    - Nein? Im vergangenen Jahr war ich jeden Tag im Hintergrund, ein Nebengedanke. Open Subtitles في كلّ يوم من السنة الماضية، كنت في الخلفية.
    Das ist ein Fachbegriff für Programme, die im Hintergrund laufen. Open Subtitles إنه مصطلح تقني بمعنى برنامج يجري في الخلفية
    im Hintergrund haben wir Hunde, russischen Techno, Männer- und Frauenstimmen-- Open Subtitles لدينا في الخلفية كلاب, موسيقى روسية, أصوات نساء ورجال..
    Aber ich bin mir sicher, ich hörte Spielautomaten im Hintergrund. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus