Aber ich bin sicher, ein paar Runden auf dem Schiff reichen, um Sie wieder in Form zu bringen. | Open Subtitles | ولكني متأكد ان بضع جولات حول مضمار الهرولة في السفينة وستستعيد شكلك في وقت قصير هل لدينا مضمار هرولة؟ |
Aber wenn es beschädigte Bereiche auf dem Schiff gibt, die nicht abgetrennt werden können, wäre das ein Problem. | Open Subtitles | لكن ان كان هناك بعض المناطق المتضررة في السفينة غير محكمة الاغلاق |
Wir haben nicht alle Mitglieder der Fünften Kolonne auf dem Schiff eliminiert. | Open Subtitles | لم نقضِ على كلّ أعضاء الرتل الخامس في السفينة |
Du hättest beim Schiff bleiben sollen. | Open Subtitles | عليك ان تبقى في السفينة. يجب ان تبقى |
O'Neill, die Tafel zeigt null Atmosphäre im Schiff an. | Open Subtitles | هذة القراءات تشير أن الضغط منعدم في السفينة |
Auf mich wartet eine Menge Arbeit an Bord des Schiffes. Aber mein Rang bringt so einiges an Privilegien mit sich, oder, Sir? | Open Subtitles | أنا أعلم أن هناك الكثير من الأعمال المستعجلة تنتظرني في السفينة |
Ich meine, was ist so wertvoll auf diesem Schiff, dass jemand dafür töten würde? | Open Subtitles | أعني ما الشيئ القيّم الموجود في السفينة الذي قد يقتل أحدهم من أجله؟ |
Da gibt es noch ein anderes, irgendwo auf dem Schiff, im Suchmodus. | Open Subtitles | حسناً, هُناك واحد أخر فِي وضع البحث في مكان ما مازال في السفينة. إن إستطعنا العثور عليهِ. |
Ich sende das auf jeden Lausprecher auf dem Schiff. | Open Subtitles | سأقوم بالإذاعة عبر كلّ مكبر صوت في السفينة. إنتبه لنفسك. |
Ich habe dir vielleicht nicht auf dem Schiff mit dem Team vertraut, aber ich bin immer für dich zurückgekommen. | Open Subtitles | ربما لم أثق بوجودك في السفينة مع الفريق لكني دوماً كنت أعود لأجلك |
Ich ließ meine Waffe wie ein braver Junge auf dem Schiff. | Open Subtitles | تركت مسدسي في السفينة كطفل كشافة مُخلص. ماذا يجري؟ |
Ich bin nicht durch die Zeit gereist, um auf dem Schiff zu bleiben. | Open Subtitles | أوقن أنّي لم أسافر زمنيًا لكي نمكث في السفينة. |
Ich muss Murphys Blut zum Labor auf dem Schiff bringen, damit ich... | Open Subtitles | أحتاج أن أخذ دماء مورفي وأرجعه إلى مختبري في السفينة |
Dann gibt es nicht nur ein bizarres Ich auf dem Schiff. | Open Subtitles | إذًا يوجد أكثر من مجرد نسختي المخبولة في السفينة. |
Er will eine Biobombe auf dem Schiff hochgehen lassen. | Open Subtitles | سيقوم بزرع قنبلة بيوكيميائية في السفينة |
Ich habe von anderen Mitgliedern auf dem Schiff erfahren, dass sie ein Shuttle mit Scouts runterschicken will, um die Verantwortlichen zu finden. | Open Subtitles | تلقيتُ معلومة من أحد أعضاء الرتل الخامس في السفينة -سترسل مركبةً مليئة بالمتعقبين لتحديد المسؤولين |
Er ist immer noch auf dem Schiff... und das ist meine Schuld. | Open Subtitles | ما زال في السفينة. و هذا ذنبي. |
- Hätten beim Schiff bleiben sollen. - Er starb schnell. | Open Subtitles | يجب ان نبقى في السفينة. |
Hätten beim Schiff bleiben sollen. | Open Subtitles | يجب ان نبقى في السفينة. |
Soweit wir es wissen, ist der Engel noch im Schiff gefangen, unsere Mission ist es da reinzukommen und ihn zu neutralisieren. | Open Subtitles | على حد علمنا، فالملاك لا زال محبوساً في السفينة مهمتنا هي الدخول هناك والتعامل معه |
Nun, wir haben ein paar Berechnungen durchgeführt, und bestimmte Bereiche des Schiffes sind aufgrund ihrer Lage zur Hülle besser geschützt als andere. | Open Subtitles | و بعض المناطق المعينة في السفينة محميّة بشكل جيد اكثر من البقيّة. بسبب موقعهم ضمن هيكل السفينة. |
Skipper, ich habe Grund zur Annahme, dass bei Sonnenuntergang eine Biobombe auf diesem Schiff hochgeht. | Open Subtitles | قبطان لدي تأكيد بأن في السفينة قنبلة واحتمال انها بيولوجية |