ويكيبيديا

    "في السيارة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Wagen
        
    • ins Auto
        
    • in dem Auto
        
    • im Auto gelassen
        
    • im Auto auf
        
    • in dem Wagen
        
    • in den Wagen
        
    • in einem Auto
        
    • beim Auto
        
    • im Van
        
    Blödsinn. Neulich im Wagen, was hast du da gesagt, wie du dich fühlst? Open Subtitles هراء يا رجل ذلك اليوم في السيارة ماذا تقول أنك شعرت ؟
    Ich kann jetzt nicht sprechen. Ich sitze im Wagen mit Botschafter Han. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن , أنا في السيارة مع السفير هان
    Wenn ich schon im Wagen warten muss, können Sie wenigstens die Klimaanlage einschalten. Open Subtitles إذا ستجعلني أنتظر في السيارة .. فعلى الأقل شغل التكييف ؟ ؟
    Wir konnten nichts anderes tun, als sie den Sanitätern übergeben,... ihn ins Auto bringen, zur Wache fahren und in die Ausnüchterungszelle stecken. Open Subtitles لا شيء يمكننا فعله سوى أن نوصلها إلى مركز الطوارئ ونضعه في السيارة ونقودها لوسط المدينة نضعه في زنزانة الثمالة
    Es ist nicht ihre Schuld. Sie wussten nicht, dass ich in dem Auto war. Open Subtitles ليست غلطتهم كانوا يجهلون حتى أنني في السيارة
    Ihr Leben wird reicher und bedeutsamer, weil Sie die Erfahrung einatmen, weil Sie das Handy im Auto gelassen haben. TED ستكون حياتك أثرى وأكثر معنى لأنك تتنفس في تلك التجربة، ولأنّك تركت هاتفك في السيارة.
    Meine Mutter hätte ihn getötet, wenn sie gewusst hätte wie er mit mir im Wagen fährt. Open Subtitles كانتُ أمي لتقتله، لو علمت السرعة التي كان يقود بها و أنا معه في السيارة.
    Ich sitze mit dir im Wagen, auf und ab, mit allen Loopings. Open Subtitles أنا معك في السيارة لكل المنحنيات , صعوداً وهبوطاً والحلقات الدوارة
    In den wichtigen ersten Stunden bei Nervenschäden lagst du im Wagen. Open Subtitles الساعات الذهبية لتلف الأعصاب مرت بينما كنت لاتزال في السيارة
    Also machte Dereck den Heizlüfter im Wagen an — sehr erfinderisch. TED فخطر على بال ديرك فوراً ان يشغل التكيف الساخن في السيارة كان تصرف مبدع حينها حقاً
    Wisst ihr was? Wir warten im Wagen und schalten die Heizung an. Open Subtitles لننتظرهم في السيارة يمكننا تشغيل جهاز التدفئة
    Schmeiß die Fackel weg! Wir haben Dynamit im Wagen! Open Subtitles أحذري تلك الشعلة هناك ديناميت في السيارة
    Es eilt. im Wagen war eine Frau. Open Subtitles الآن ليس هناك وقت كبير لقد كان هناك إمرأة في السيارة
    Ich schlief im Wagen und hielt mich von den üblichen Orten fern. Open Subtitles نمت في السيارة إبتعدت عن أماكن تواجدي المعتادة
    Ich hatte es satt, im Wagen zu warten. Brauchst du noch lange, James? - Nein. Open Subtitles لقد مللت من الإنتظار في السيارة هل ستبقى هنا لوقت أطول يا "جايمس" ؟
    Könntest du sie bitte ins Auto setzen, während ich mich sammle? Open Subtitles من فضلك هل تضعها بكرسيها في السيارة بينما ارتب نفسي؟
    Der Junge legte ihm Gras ins Auto und rief die Cops. Open Subtitles الفتى أحضر بعض الحشيش و وضعةُ في السيارة واتصل بالشرطة.
    Sie weinte in dem Auto, und jetzt weint sie nicht mehr. Open Subtitles كانت تبكي في السيارة والآن هي لا تبكي أبداً.
    Du hast sie im Auto gelassen, du ldiot! Open Subtitles لقد تركتها في السيارة أيها الأبله، هيا نذهب
    Das Zeug riecht immer am besten im Auto auf der Heimfahrt. Open Subtitles تلك الوجبات رائحتها دائما أفضل في السيارة ، سنتوجه للمنزل
    Wenn ich in dem Wagen gesessen hätte, hätte es Scheiße regnen können. Open Subtitles لو كان هو من ينتظرنا في السيارة لكانت هذه عمليةٌ أُسطورية
    Ich weiß auch nichts. Jemand anderer hat die Waffen in den Wagen gelegt. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ، شخص ما وضع تلك الأسلحة في السيارة
    Er ist tot mein Sohn. Er war in einem Auto, es fing Feuer. Open Subtitles لقد مات يا بنيّ كان في السيارة احرقته النار
    Penelope, Sie bleiben mit Yuengling beim Auto. Open Subtitles بينلوبي , أنتي و يوينغ لنغ ستبقيان في السيارة
    Ich bin mit meinem scheiß abgestandenen Kaffee, der im Van steht, völlig zufrieden, danke dir. Open Subtitles أنا سعيدة بما أحصل عليه من قهوة عفنة في السيارة ، شكراً لك هل أنتم بخير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد