Und um jede Störung zu vermeiden, habe ich oben einen Mann postiert. | Open Subtitles | وفقط لتتَأْكد بان لا شيئ سيزعجك عِنْدي رجل في الطابق العلوي. |
Was haltet ihr davon, heute Nacht die Tussi oben zu besuchen? | Open Subtitles | مارأيكم أن أضعكم في الطابق العلوي في المنزل القديم ؟ |
Bei einer ziemlich alten italienischen Frau, die früher da oben gewohnt hat. | Open Subtitles | من تلك المرأة الكبيرة جدَا التي كانت تعيش في الطابق العلوي |
Dein Bruder war schon dran und wartet oben bei den Männern. | Open Subtitles | إنتهى بالفعل, إنه ينتظر مع الرجال الأخرين في الطابق العلوي |
Ich habe oben einen Termin gehabt und wollte nur kurz Guten Tag sagen. | Open Subtitles | كنتُ باجتماع في الطابق العلوي و فكرتُ بأن أعرج و ألقِ التحيّة |
Können wir diese Unterhaltung oben in der Nähe eines Fensters fortsetzen? | Open Subtitles | هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة |
Ich lasse die Femme de ménage oben ein Zimmer für Sie bereiten. | Open Subtitles | سأطلب من مدبرة المنزل أن تجهز لك غرفة في الطابق العلوي |
Geben Sie doch auf. Warum gehen Sie nicht nach oben zu Mr. Tobin? | Open Subtitles | الذي لا أنت إنضم إلى السيد توبن في الطابق العلوي في قليلا عشاء؟ |
Ich bin gleich oben, sobald ich eingezogen bin. | Open Subtitles | أنا فقط في الطابق العلوي ، أو سوف أكون حالماً أستطيع دخولها |
Ich war oben und arbeitete mit Yunioshi. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي ، أعمل مع يوانشي .. |
Auf dem Schrotthaufen da oben? Konzerte habe ich gegeben. | Open Subtitles | على تلك الكومة من النفايات في الطابق العلوي كنت أعزف الموسيقى |
Ich gehe nach oben. | Open Subtitles | سألتقطه في الطابق العلوي ضعي السماعة حالما أحصل عليه |
Na ja, wenn ich erwischt werde, dann lieber oben als hier unten. | Open Subtitles | جسنا, فاذا امسك بى ، فمن الأفضل ان اكون في الطابق العلوي من هنا |
Ein Geschenk von Willard Whyte, der spielt da oben gerade | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن |
Khan, halten Sie sie um Himmels willen oben. | Open Subtitles | خان، رجاء، تراجع. حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي. |
Khan halten Sie sie um Himmels willen oben. | Open Subtitles | خان، رجاء، تراجع. حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي. |
Guten Morgen Kommissar, Monsieur Farges wartet oben auf Sie. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Ich glaube, du wartest besser oben. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تنتظري في الطابق العلوي |
DATA: Der war oben! MOUTH: | Open Subtitles | ـ لقد كان في الطابق العلوي ـ الرجل الذي حاول الغناء |
Er ist Devisenhändler in einer ausländischen Handelsfirma im Obergeschoss. | Open Subtitles | هُو تاجر عُملات في مكتب للعُملات الأجنبيّة في الطابق العلوي. |
Ich verließ den 1. Stock für Zelle 107 in der obersten Etage. | Open Subtitles | تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي. |