ويكيبيديا

    "في الطابق العلوي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • oben
        
    • im Obergeschoss
        
    • in der obersten Etage
        
    Und um jede Störung zu vermeiden, habe ich oben einen Mann postiert. Open Subtitles وفقط لتتَأْكد بان لا شيئ سيزعجك عِنْدي رجل في الطابق العلوي.
    Was haltet ihr davon, heute Nacht die Tussi oben zu besuchen? Open Subtitles مارأيكم أن أضعكم في الطابق العلوي في المنزل القديم ؟
    Bei einer ziemlich alten italienischen Frau, die früher da oben gewohnt hat. Open Subtitles من تلك المرأة الكبيرة جدَا التي كانت تعيش في الطابق العلوي
    Dein Bruder war schon dran und wartet oben bei den Männern. Open Subtitles إنتهى بالفعل, إنه ينتظر مع الرجال الأخرين في الطابق العلوي
    Ich habe oben einen Termin gehabt und wollte nur kurz Guten Tag sagen. Open Subtitles كنتُ باجتماع في الطابق العلوي و فكرتُ بأن أعرج و ألقِ التحيّة
    Können wir diese Unterhaltung oben in der Nähe eines Fensters fortsetzen? Open Subtitles هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة
    Ich lasse die Femme de ménage oben ein Zimmer für Sie bereiten. Open Subtitles ‫سأطلب من مدبرة المنزل ‫أن تجهز لك غرفة في الطابق العلوي
    Geben Sie doch auf. Warum gehen Sie nicht nach oben zu Mr. Tobin? Open Subtitles الذي لا أنت إنضم إلى السيد توبن في الطابق العلوي في قليلا عشاء؟
    Ich bin gleich oben, sobald ich eingezogen bin. Open Subtitles أنا فقط في الطابق العلوي ، أو سوف أكون حالماً أستطيع دخولها
    Ich war oben und arbeitete mit Yunioshi. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي ، أعمل مع يوانشي ..
    Auf dem Schrotthaufen da oben? Konzerte habe ich gegeben. Open Subtitles على تلك الكومة من النفايات في الطابق العلوي كنت أعزف الموسيقى
    Ich gehe nach oben. Open Subtitles سألتقطه في الطابق العلوي ضعي السماعة حالما أحصل عليه
    Na ja, wenn ich erwischt werde, dann lieber oben als hier unten. Open Subtitles جسنا, فاذا امسك بى ، فمن الأفضل ان اكون في الطابق العلوي من هنا
    Ein Geschenk von Willard Whyte, der spielt da oben gerade Open Subtitles في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن
    Khan, halten Sie sie um Himmels willen oben. Open Subtitles خان، رجاء، تراجع. حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي.
    Khan halten Sie sie um Himmels willen oben. Open Subtitles خان، رجاء، تراجع. حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي.
    Guten Morgen Kommissar, Monsieur Farges wartet oben auf Sie. Open Subtitles صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي
    Ich glaube, du wartest besser oben. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تنتظري في الطابق العلوي
    DATA: Der war oben! MOUTH: Open Subtitles ـ لقد كان في الطابق العلوي ـ الرجل الذي حاول الغناء
    Er ist Devisenhändler in einer ausländischen Handelsfirma im Obergeschoss. Open Subtitles هُو تاجر عُملات في مكتب للعُملات الأجنبيّة في الطابق العلوي.
    Ich verließ den 1. Stock für Zelle 107 in der obersten Etage. Open Subtitles تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد