ويكيبيديا

    "في العالم كله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf der Welt
        
    • auf der ganzen Welt
        
    • die ganze Welt
        
    • in der ganzen Welt
        
    • weiten Welt
        
    Daddy, heute bin ich das glücklichste Mädchen auf der Welt! Open Subtitles حبيبي، أراهن أنك ستجعلني الفتاة الأسعد في العالم كله
    Ich finde, es gibt zu viel Gewalt auf der Welt und nicht genug Liebe. Open Subtitles في رأيي، هناك الكثير من اطلاق النار في العالم كله و لا يوجد الكثير من الحُبْ.
    Es ist nur noch ein goldener Gutschein auf der ganzen Welt übrig. Open Subtitles كما أخبركم، أصدقائي لم يبق إلا تذكرة واحدة في العالم كله
    Sie können nicht die ganze Welt einfrieren und hier reinkommen und so eine Bombe platzen lassen und eine schnelle Entscheidung erwarten. Open Subtitles لا يمكنك تجميد فقط في العالم كله وهنا تأتي في وإسقاط قنبلة من هذا القبيل ونتوقع اتخاذ قرار سريع.
    Sie war die beste Freundin in der ganzen Welt und dann... Open Subtitles كانت صديقتي المقربة في العالم كله, ومن ثم
    Ich bin das Lustigste in der ganzen, weiten Welt! Open Subtitles أنا أضحك شيء في العالم كله بأجمعه
    Und auch wenn ich mir nicht einbilde, sie so zu lieben wie sie es tun, so liebe ich sie doch mehr als jeden anderen auf der Welt. Open Subtitles وأنالا أدعيبأنيأحبهاكماتفعلين ، أحببتها أكثر من أي شخص آخر في العالم كله.
    Und es gibt für mich nichts Wichtigeres auf der Welt als Familie. Open Subtitles وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة.
    Es ist der spaßigste, nasseste, plitsch-platischgste Ort auf der Welt. Open Subtitles فهي أفضل مكان للحصول على المتعة المائية في العالم كله
    Sie wird denken, dass sie das einzige Kind auf der Welt ist, das dem Weihnachtsmann egal ist. Open Subtitles فإنها لن تفهم شيئ سوف تعتقد انها هي الطفل الوحيد في العالم كله الذي لا يهتم به سانتا
    Es gibt nicht genug Football auf der Welt, um zu vergessen, was gerade geschah. Open Subtitles لا يوجد كرة قدم في العالم كله تكفي لمسح ماحدث للتو
    Ja, er besteht aus Teer und allem, was es Ekliges auf der Welt gibt. Open Subtitles أجل، إنه مصنوع من القار وكُل شيء رديء في العالم كله.
    Und wir waren alle davon geschmeichelt mitanzusehen, wie dieses Bild zu einem Symbol dessen wurde, etwas zu erreichen, was die Leute für unmöglich gehalten hatten, auf der ganzen Welt. TED وقد كنا جميعا سعداء برؤية تلك الصورة تصبح رمزا لتحقيق شيء اعتقد الناس أنه مستحيل في العالم كله.
    Sylvia Browne ist deshalb eine Ausnahme, sie ist die einzige professionelle Hellseherin auf der ganzen Welt, die die Herausforderung annahm. TED سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا.
    auf der ganzen Welt sind nur noch 4 Gutscheine übrig, und die ganze Welt macht Jagd darauf! Open Subtitles بقي الآن أربع تذاكر فقط في العالم كله و العالم كله يبحث عنهم
    Das Signal geht über den Satelliten in die ganze Welt. Open Subtitles الإشارة تخرج من خلال القمر الصناعي لتنتشر في العالم كله
    Ich wurde erschossen, erstochen, geheilt, mein Körper wurde durch die ganze Welt geschleift. Open Subtitles تم طعني و اطلاق النار عليّ، لكنني شفيت جسدي تجول في العالم كله
    Oh, seid ihr nicht die freundlichsten, nettesten kleinen Treuhand-Babys in der ganzen Welt? Open Subtitles ألستم أطيب و أحلى المتصدقون على الأطفال في العالم كله ؟
    Es gibt nur eine in der ganzen Welt, und sie hat einen geschätzten Wert von einer Viertelmillion Dollar. Open Subtitles أكثر الزهرات النادرة بقاءً. يوجد واحدة فقط تعيش في العالم كله,
    Denn das ist das einzige Ding in der ganzen Welt, das Kate etwas bedeutet. Open Subtitles لأنها هي الشيء الوحيد الذي يهم "كايت" في العالم كله.
    Einer meiner besten Freunde in der weiten Welt Open Subtitles أحد أفضل أصدقائي في العالم كله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد